— Всё нормально, ребята! — объявил я, выбираясь мимо разломанных створок лифта. — Правда, лорд Кабаллус трагически погиб, сражаясь с каким-то усиленным кадавром. Эта тварь в спальне коменданта пряталась, напала в последний момент. Лорд схватился с ним врукопашную и выпрыгнул в окно. А оно оказалось защищено непонятным силовым полем, уничтожившим их обоих. Без следа.

— А зачем лорд в окно прыгал? — спросил один из старшекурсников. — Он же неуязвим.

— Выводил из-под атаки леди Сандру, — не растерялся я. — Тварь оказалась слишком быстрой, лорд не успевал за ней гоняться. Мы не забудем его жертву. И почтим его память минутой молчания.

Говорливый старшекурсник наконец-то заткнулся и опустил голову. А я рассмотрел присутствующих. Вторая половина «Беты» под предводительством Кеннета в полном составе. Более того, к ним успели присоединиться Китти и Аннабелль. Не хватало только Эйлин. Ну, она не пропадёт, если что. Конечно, мы сейчас пойдём её искать, но уверен, что синтоид в порядке.

— Никто не ранен? — спросил я.

— Были раненые, но мы их подлечили, Берн, — сообщил Стьюи.

Гвин закивала. Хорошо, что я оставил пару целителей со второй половиной отряда. Надо было и Китти с ними оставить всё же. Нам-то целители не пригодились. Ну, надо признать, что у нас две трети работы проделал Джаред. А если считать нашу стычку с некромантом, то все девяносто пять процентов. С учётом ещё убийства Кабаллуса — девяносто девять.

В принципе, в этот Форт можно было отправить на зачистку одного Джареда. Потом через годик зайти и убрать мусор. Было бы эффективнее, пусть и долго. Но сколько столетий он тут стоит, захваченный мертвяками, год-другой погоды не сделают. Только репутацию кандидату в Императоры.

— И чего нам дальше делать? — подала голос одна из старшекурсниц.

— Возвращаться к большому кругу перемещения, а через него в наш Форт, — объявила Эвелина. — Поставленную задачу мы выполнили.

Эйлин ждала нас возле главного телепорта, так что заниматься её поисками не пришлось. И пришла она туда не с пустыми руками, притащив с собой один из репликаторов. Запомнила, что я хотел его себе добыть.

— Ты плохо влияешь на местных, — проворчал Феликс. — Вон уже и мародёрству научил.

Не мародёрство, а законный сбор трофеев! Как говорится, что с бою взято, то свято. И вообще, в текущем состоянии репликаторы почти бесполезны. Мало ли, что производит этот, на каком артикуле зациклился. А мы хотя бы выпивку и закуску сможем производить.

— Тебе корчмы мало? Или хочешь увеличить её доходы за счёт продажи реплицированного?

А это, кстати, отличная идея! Нулевые расходы на производство и доставку, чистая прибыль. И Эвелина с Эйлин могут работать посменно, наряженные в костюмы секси-официанток. Что привлечёт дополнительную клиентуру.

— Пакет з амороженного горошка попроси реплицировать, — посоветовал фамилиар.

Это ещё зачем?

— К фингалу приложишь. Который непременно схлопочешь, когда озвучишь им эту идею.

Ничего, у меня тут куча целителей под рукой. Но я думаю, прокатит. Не каждый день, но раз в недельку Эвелина точно согласится подежурить в корчме. Слишком уж она любит провокации. А Эйлин не откажется составить конкуренцию старшей подруге.

— Барыга, коммерсант, — вздохнул кошак. — Нет бы подвиг совершить.

Эй, а кто сегодня упокоил некроманта? И угрохал маньяка-извращенца?

— Джаред.

Ну, тоже верно. Но ведь он это сделал под моим чутким руководством! Так что считается.

И вообще, мне за геройства даже не платят. И все задачи для отряда ставятся в добровольно-принудительном порядке. Как субботник. А герои строем не ходят! Ну, разве что в кабак.

— Все свободны и могут отдыхать, — объявил я, когда мы перенеслись в наш Форт. — Только к леди Сандре просьба пойти со мной.

— Это куда это? — Сэнди чересчур демонстративно захлопала глазами, изображая наивность.

Явно вспомнила про наши планы покувыркаться. Но зачем же вот так, при Китти… Да и я совсем не о том.

— Наведаемся в покои лорда Кабаллуса, — строго сказал я. — Там его… служанка. Надо ей сообщить о его гибели.

И заодно захапать мини-репликатор, производящий виски бутылками. Да, у меня теперь есть полноценный репликатор, но и этот лишним не будет. И это не жадность, а практичность!

— Да я ж молчу, — фыркнул Феликс.

И вообще, главная цель — сообщить рабыне лорда, что она теперь свободна. Хотя ошейник с неё после его смерти и так должен был свалиться. Но мало ли.

— А мне надоело изображать попугая, — завозился у меня на плече Феликс.

Так что я передал его на руки Эйлин, с задачей отнести ко мне в комнату. Репликатор Джаред дотащит.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Бастард рода Кота

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже