— Они эльфийской работы, подобных уже не делают. Я видела такие кольца только в книгах. Я много читала об эльфах, пока отец не запретил мне посещать библиотеку. Он считает, что это не женское дело — забивать голову всякой ерундой. Ну, это и неважно. — В голосе Стелли промелькнула грусть и какая-то обречённость, за что я тут же возненавидел её отца. — Важно лишь то, — продолжила она, — что каждое из этих колец не просто красивая безделушка. У любого эльфийского кольца есть тайная сила, как правило положительно влияющая на хозяина и отрицательно — на того, кто посмеет украсть или отнять кольцо. Некоторые кольца созданы, чтобы исполнить желание. Говорят, что ювелиры, их сотворившие, могли заглядывать в будущее и предугадывать, кто и когда использует силу этих колец.

— То-то хозяин их бросил и сбежал. Наверное, не слишком светлое будущее ему привиделось, — съязвил я.

— Он их не бросил, а оставил. Таких колец мало, потому что люди, истребляя эльфов, пытались всеми правдами, а точнее неправдами, заполучить драгоценности себе.

В моей памяти что-то шевельнулось, какой-то въедливый червячок.

— Я тоже слышал о том, как, превратившись в кислоту, такие кольца прожигали руки ворам. Такие украшения можно было передать только добровольно. Не боишься, что и эти исчезнут, едва мы возьмём их?

— Не боюсь. — Стелли взяла записку. — Здесь на эльфийском написано: «По праву наследства. С любовью». Думаю, это адресовано тем, кто найдёт сундук, то есть нам с тобой.

— Ты знаешь эльфийский? — удивился я. — Это же мёртвый язык.

— Не совсем так. Этот язык запрещён, но пока есть те, кто вопреки всему говорит на нём, он не может считаться мёртвым.

— Но откуда ты знаешь его? Я был прав, ты — эльф! — невольно вырвалось у меня.

Стелли засмеялась:

— Нет, Мир, я не эльф, а языку меня научила настоящая представительница волшебного племени.

— Ты знакома с эльфийкой? И ты молчала? Расскажи, я хочу знать всё. Как же получилось, что вы познакомились? — У меня было столько вопросов. Я и раньше осознавал, что Стелли живёт в совершенно другом, отличном от моего мире, но именно сейчас упоминание об эльфах прорвало плотину моего любопытства.

— Я вижу её каждый день, ведь она моя служанка. — Стелли улыбнулась моему напору. — Всё просто. Мы купили её на невольничьем рынке.

— Врёшь! Строжайше запрещено брать в слуги эльфов. Эльфы могут выполнять только самую чёрную работу. Это закон, и его соблюдают все.

— Отец сказал мне то же самое.

— Он прав.

— Я напомнила отцу его же слова о том, что для нашей семьи не существует правил и запретов.

— И что он ответил?

— Рассмеялся и купил мне ту служанку, которую я хотела. Мне показалось, что в тот момент он впервые был мной доволен, — усмехнулась Стелли. — А уж моему-то отцу никто не может перечить. Законов для него не существует.

— А кто твой отец? — спросил я, чувствуя, как холод забирается в сердце, и уже зная ответ. Как же я жалел, что этот вопрос сорвался с моего языка, но вернуть всё назад было уже невозможно.

— Мой отец — Хазер. — Девочка вскинула вверх подбородок, отчего начало казаться, что она смотрит на меня с презрением.

Каким же холодным и чужим был этот взгляд.

— Ты дочь Хазера? — Я почувствовал тошноту.

— Это что-то меняет? — Лицо Стелли стало ещё более надменным.

— Нет, — мотнул я головой, — просто я думал…

— Что у дочери Хазера клыки и рога?

— Ну, одни так говорят, — не стал лгать я.

— Правда? — Она хмыкнула. — Думаю, они бы были разочарованы, увидев меня, даже у моего отца нет клыков, и он не зверь.

— Да уж, я бы на роль сына Хазера сгодился куда как лучше.

— Это почему?

— Ну, все бы говорили, что я олицетворение его грехов.

— Вот видишь, как они ошибаются? Толпа не всегда права. Отец говорит, что толпа ничего не стоит без хорошего вожака, который сможет показать ей, в каком направлении думать и двигаться. К тому же мой отец не так ужасен, просто у него много врагов, которые готовы очернить его имя. Ну а что говорят другие?

— Кто другие? — не понял я.

— Ты же сказал, «одни говорят», — значит, есть и другие.

— А… А другие говорят, что ты не его дочь, — ляпнул я, не подумав.

— Что?! — Стелли изменилась в лице — похоже, именно это она меньше всего ожидала услышать.

— Да мало ли что менестрели сочиняют, — попытался оправдаться я.

— Менестрели?

— Они поют балладу о поэте, кусте розы и Хазере.

— Я не слышала.

— Ещё бы, вряд ли найдётся глупец, способный спеть подобное в замке Хазера.

— Я же говорила: мой отец не зверь!

— Стелли, может, Хазер и не казнит сам, но за него это легко сделает палач или маг, который так запросто уничтожил всех жителей Замка Тихой воды.

— Мир! — Девочка резко вскочила, я тоже поднялся. — Сейчас же скажи, что это ложь!

— Нет, это не ложь, Стелли.

Не знаю, что подталкивало меня, но я вдруг ощутил резкое желание говорить правду, даже если она жестока. Я смотрел на девочку снизу вверх и готов был упрямо настаивать на своём.

— Ложь! — Стелли швырнула шкатулку с кольцами в сундук и выбежала из домика.

Я даже не пытался её догнать, это было мне не по силам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мар (Маркелова)

Похожие книги