— Оно когда-то принадлежало моему отцу и должно было достаться мне в наследство, как и вся его флотилия. Но Тренсер умудрился переоформить всё на своего старшего сына. Так что, лорд Стайр, «вернуть», это самое подходящее слово.

Если глава тайной полиции и проникся масштабами чужой подлости, то вида не подал. Просто кивнул, показав, что принял эту информацию к сведению.

— Когда я отказался работать вслепую, отчим сказал, что его интересует не сам корабль, а некий груз, перевозимый на нём, — продолжил Ник. — И он явно не сомневался, что пираты его не найдут. А вот какой именно груз, говорить отказался. Я тогда попросил время всё обдумать, но так и не дал ему никакого ответа. А сегодня Тренсер вызвал меня по магфону и сообщил о том, что выполнил свою угрозу.

— То есть, ты не знаешь, что это был за груз? — спросил Стайр, внимательно глядя в глаза Нику.

— Нет, — ответил тот.

А хозяин кабинета иронично хмыкнул.

— Врёшь.

Врёт. И соврал намерено, чтобы убедиться в наличии у Стайра артефакта, выявляющего ложь собеседника. Теперь Ник точно знал, что с этим человеком нужно говорить только правду. Пусть и обтекаемо.

— Несколько дней назад я встретился со старшим помощником капитана «Алого рассвета», — поведал Никкейл. — Мистер Хейт несколько недель провёл в плену у пиратов, захвативших корабль. И когда я спросил о тайном грузе, он сообщил, что пираты тоже спрашивали об этом. О какой-то коробке, спрятанной в стене одной из кают. Так вот старпом понял из разговора, что там было нечто очень ценное. А если уж отчим был готов за помощь отдать мне целый корабль, напрашивается вывод, что ценность этого груза просто огромна.

Лорд Стайр хмыкнул и задумчиво отвёл взгляд в сторону. Никкейл же и вовсе уставился на свои руки, чтобы ненароком не выдать собственного довольства и заинтересованности. Но внутренне ликовал, потому что одной цели уже добился. Теперь делишками отчима совершенно точно заинтересуется тайная полиция.

— Получается, ты тоже светлый. На четверть, — проговорил Стайр, озвучив часть своих мысленных размышлений.

— Да, — не стал скрывать Никкейл.

— И каков уровень твоего светлого дара? — хозяин кабинета казался расслабленным, но Ник чувствовал, что тот очень напряжён.

— Семёрка или восьмёрка, а может, и выше, — пожал плечами Ник. — Никогда специально его не замерял.

Сейчас он был готов пожертвовать одной своей тайной. К тому же, это бы и так вскоре раскрылось.

— Но к Эсварту отношения не имею, — добавил парень. — С дедом общение не поддерживаю. Могу прямо сейчас поклясться, что никаких тайн эльфам не передавал. Да и откуда мне их взять?

— Ну, с твоим талантом к портальным прыжкам, из тебя бы вышел отличный шпион, — на полном серьёзе произнёс Стайр.

— К примеру, в тот же дворец мне не прыгнуть, — покачал головой Никкейл. — Там защита не только от портальных перемещений, но и от проникновения чужих. Тем же образом защищены все наиболее важные места. А мой талант, увы, не открывает передо мной все двери.

— И то верно.

В дверь постучали. Сначала заглянувший секретарь сообщил, что пришёл капитан Райт с задержанной. И, получив разрешение начальника, впустил визитёров.

Ник, так и стоявший на вытяжку перед столом начальника, едва удержался, чтобы не броситься к маме. К счастью, она выглядела вполне привычно. Разве что была немного бледнее, чем обычно, а в глазах стояла растерянность.

— Леди Тренсер, присаживайтесь, — Стайр при её появлении даже поднялся на ноги.

Потом и вышел из-за стола, и подал ей руку, зачем-то решив лично проводить к креслу. Она чуть смущённо ему улыбнулась, а потом тихо ответила:

— Спасибо, Денр.

Никкейл после этой фразы уставился на мать с откровенным удивлением, которое даже не подумал скрыть. Потом перевёл взгляд на лорда Стайра, но тот выглядел привычно собранным и спокойным. Вот уж с кого нужно брать пример в науке сокрытия эмоций.

— Райт, — обратился глава тайной полиции к подчинённому. — Дело беру под личный контроль и присваиваю статус абсолютной секретности. Все отчёты и протоколы сразу ко мне. Допрос леди тоже проведу сам. Пока свободен.

Капитан даже не подумал спорить или как-то иначе выказывать несогласие. Просто кивнул и молча вышел из кабинета. Только когда за ним закрылась дверь, лорд Стайр снова опустился в своё кресло и хмуро посмотрел на леди Тренсер.

— Ирис, какого демона я узнаю о твоём аресте последним? — с явным недовольством выпалил глава тайной полиции. — Снова гордость взыграла?

Она опустила взгляд, но потом всё же вскинула голову и ответила, глядя ему в глаза:

— Прости, Денр, но все последние годы ты держался со мной более чем холодно, — уверенным тоном ответила женщина. — И я бы не стала тебя беспокоить. Нашла бы выход сама. В конце концов, я не сделала ничего плохого.

— Я тут случайно узнал, что твой сын лишился всего своего наследства, — иронично проговорил лорд Стайр. — Это как раз последствия твоего прошлого желания решать всё самой.

— Ты бы тогда всё равно ничем не смог помочь, — ответила леди Ириссия.

Глава тайной полиции насмешливо хмыкнул, а в его глазах появилась злая ирония.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лердонское Королевство

Похожие книги