Воины Мино глазели на другой берег от скуки. Река в этом месте была широкой. В солнечные дни над водой клубился легкий туман. Не просто было рассмотреть все подробности строительства на другом берегу. Порой ветер дул со стороны Овари, и воины Мино слышали грохот камней и голоса работников.

– Не напасть ли на них прямо в разгар работ?

– Нельзя, таков строжайший приказ военачальника Фувы.

– Какой еще приказ?

– Ни единого выстрела. Пусть работают.

– Выходит, нам велено дожидаться, пока они построят крепость?

– Сначала намеревались атаковать их, как только начнутся работы. Потом решили дождаться, пока крепость возведут наполовину, чтобы разрушить ее до основания. Теперь вот приказано сидеть сложа руки, пока не достроят.

– А потом?

– Понятное дело, захватить крепость!

– Пусть враг поработает, а мы отнимем готовую крепость.

– Точно!

– Хитро придумано! Прежде на строительстве командовали опытные и искусные военачальники, а этот новый, как его там, Киносита – жалкий пеший воин.

Один из воинов оборвал болтуна строгим взглядом.

В шатер, запыхавшись, вбежал еще один стражник. Только что к берегу Мино причалила лодка, приплывшая из верховьев. Военачальник с пышными бакенбардами сошел на берег в сопровождении нескольких оруженосцев, следом свели на берег его коня.

– Тигр! – сказал один из воинов.

– Тигр Унумы прибыл к нам! – зашептались стражники, опасливо переглядываясь. Это был князь из крепости Унума, расположенной в верховьях реки. Он был один из самых яростных и честолюбивых полководцев во всем Мино, а звали его Осава Дзиродзаэмон. Он был так крут нравом, что матери в Инабаяме пугали им детей, говоря: «Вот придет за тобой Тигр!» И вот сам Осава шагнул в шатер.

– Здесь ли военачальник Фува? – спросил Осава.

– Да, господин. Он в лагере.

– Не стал бы тащить его оттуда, но разговаривать здесь удобнее. Немедленно позовите его сюда.

– Слушаюсь, господин! – Воин бросился исполнять поручение.

Вскоре Фува Хэйсиро в сопровождении нескольких командиров явился на берег.

– Тигр! Интересно, что ему нужно? – бормотал на ходу Фува, и его торопливая поступь показывала, что он ожидает напряженного разговора.

– Благодарю вас за то, что вы пришли на берег.

– Не стоит благодарности! Чем я могу быть вам полезен? – спросил Фува.

– Не чем, а где. – Осава указал рукой в сторону противоположного берега.

– Во вражеской Суномате?

– Вот именно. Не сомневаюсь, что вы наблюдаете за нею денно и нощно.

– Разумеется! Вам не стоит волноваться, мы постоянно начеку.

– Хорошо! Вверенная мне крепость расположена в верховьях реки, но я решил не ограничиваться обороной одной Унумы.

– Прекрасно!

– Время от времени я спускаюсь по реке на лодке или еду верхом по берегу, чтобы посмотреть, как у вас обстоят дела, а сегодня я поражен. Мне кажется, я уже опоздал, а у вас в лагере тишина и покой. Что вы намерены теперь предпринять?

– Что вы имеете в виду, говоря, что опоздали?

– Я имею в виду то, что возведение вражеской крепости зашло непозволительно далеко. Насколько я вижу с такого расстояния, уже готов второй ряд береговых укреплений, крепостное пространство огорожено и почти наполовину обнесено каменной стеной.

Фува обиженно хмыкнул.

– И может, – продолжил Осава, – плотники уже тешут бревна для построек где-нибудь в горах за Суноматой? Откуда нам знать, не завершают ли в крепости внутреннюю планировку, начиная с подъемного моста и кончая тайными ходами? Вот что я имею в виду!

– Г-м-м… понятно.

– По ночам противник отдыхает и едва ли выставляет дозор. Мастеровые будут только мешать в бою, поэтому мы предпримем сейчас мощную атаку, переправившись через реку под покровом тьмы, и обрушимся на них сразу с трех сторон. Мы вырвем это древо зла вместе с корнем. Иначе однажды утром проснемся и обнаружим, что на том берегу стоит неприступная крепость. Нельзя терять бдительность!

– Вот именно.

– Значит, вы согласны?

Фува расхохотался:

– Воистину, господин Осава! Неужели вы действительно проделали весь путь к нам лишь потому, что недостроенная крепость внушает вам такое беспокойство?

– Я засомневался в вашей проницательности, поэтому и решил растолковать вам истинное положение дел непосредственно на берегу реки.

– Вы, по-моему, позволяете себе лишнего! Для мудрого военачальника вы чересчур близоруки. На этот раз я позволяю нашему врагу возвести такую крепость, какую ему хочется. Разве вы не видите?

– Это-то я вижу! Предполагаю, что ваш замысел заключается в том, чтобы позволить клану Ода завершить строительство крепости, затем штурмом выбить из нее врага и превратить Суномату в опорный пункт нашей провинции.

– Совершенно верно.

– Допускаю, что именно такие указания вы получили, но подобная стратегия весьма опасна, когда не знаешь мощи соперника. Я не могу равнодушно смотреть на разложение и гибель нашего войска.

– Какое еще разложение? О чем это вы?

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги