Оный, который предлагает, что он, обороняя себя, оного убил, имеет доказать, что он не зачинщик драки был, но от убитого нападен и зацеплен, и что он без опасения смертного уступить или уйти не мог.

Толкование. Не надлежит в нужном оборонении правила оных преступить. (1) В умерении, что оборонение со обижением равно есть, а именно, чтоб таким же образом оборонятися, каким образом от кого кто нападен будет. Ежели нападение учинится оружием, то можно оружием оборонятися; ежели же без оружия, то и противитися без оружия надлежит.

Притом же надобно смотреть, когда кто кого ударит рукою и того сильнее кто бьет, тогда обиженный может оружием оборонятися. Ибо есть все равно, как и чем смертный страх угрожен будет. Ежели смертный страх есть, то надлежит оборонятися как возможно. (2) Состоит нужное оборонение временем, а именно: ежели нужное оборонение в самом деле вскоре учинится, когда подлинно в страхе есть и зацеплен будет.

Того ради если оный, кто задерет, уступит и от обиженного побежит, а обиженный его настигать побежит и тогда убьет, то оный уже регулы нужного оборонения преступил. И тако смертное убийство из отмщения, нежели от оборонения, учинил. (3)

Состоит нужное оборонение в сей причине, а именно, когда через неправое нападение и насильным образом кто обижен будет, хотя кто и должен (ежели задран будет) столько долго уступать, елико возможно, и так без смертного убийства из страху спастись; однако ж, насупротив того, когда уже в страхе есть и невозможно более уступать, тогда не должен есть от соперника себе первого удара ожидать, ибо через такой первый удар может тако учинится, что и противиться весьма забудет.

Ежели сыщется, что преступитель правил нужного оборонения преступил, и не так прилежно смотрел, то он, понеже вначале достойные причины имел к нужному оборонению, не животом, но, по рассуждению судейскому, жестоко, тюрьмою, штрафом денежным или шпицрутеном имеет быть наказан, купно же надлежит на него и церковное покаяние положить.

Артикул 158

Ежели учинится смертный убой, хотя ненарочно и неволею, чтоб кого убить или поранить, однако ж сочинитель того виновен есть, понеже убийство от того произошло: и тако наказание исполнится над виновным по делу и состоянию оного, и какую вину в том имеет, или тюрьмою, денежным наказанием, шпицрутеном или сему подобным.

Толкование. Например: ежели солдат мушкет свой крепко зарядил, а не в пристойном или в таком месте, где люди ходят, будет в цель стрелять и ранит человека, или при заряде ружья своего будет неосторожно поступать и кого нибудь застрелит; хотя сие за наглое убийство причесть невозможно, однако ж солдат в том виновен, что в таком месте стрелял и с оружием своим осторожнее не поступал. И в сем случае можно виновному церковное покаяние взложить, купно с другими наказаниями.

Ежели кто кого с ненависти толкнет, или что с злости на него бросит, или учинит ему что из недружбы, от чего умрет, то оный обыкновенной смертной казни подвержен.

Ежели кто в драке убит будет, и в оной других много было, и его били, а подлинно дознаться будет невозможно, ниже уведать, кто его именно поранил и умертвил, а из них кто-нибудь один будет по дознанию и угадом приличен; тогда того жестоко допросить и можно его пытать. А буде весьма невозможно уведать, кто из них убийца есть или кто из них гораздо неприличен, то по правам в таком сумнении состоит никого не пытать, ниже смертью казнить надлежит, но их всех тюрьмою, штрафом денежным, шпицрутеном или прочим наказать, притом же и к церковному покаянию всех принудить.

Артикул 159

Но весьма неумышленное и ненарочное убийство, у которого никакой вины не находится, оное без наказания отпустится.

Толкование. Например: когда в поле ученье стрелянию в цель отправится, и случится, что кто-нибудь за цель пойдет, а его не усмотрят, или побежит через место между стреляющим и целью, и тем выстрелом умерщвлен будет, в таком случае учинитель того конечно свободен есть.

Артикул 160

Ежели кто кому прикажет кого смертно убить, оный також яко убийца сам имеет казнен быть смертью, а именно голову ему отсечь.

Артикул 161

А ежели ж кто для прибыли или в надежде к какой прибыли договорится, наймется или даст себя подкупить, или приготовится кого-нибудь убить смертно, тогда оный купно с тем, кто его нанял, подкупил или упросил, будет колесом разломан, и тела их на колеса положены быть имеют.

Толкование. Сие наказание имеет свое исполнение, хотя обещанная кому прибыль вскоре отдана, или впредь еще имеет быть заплачена, или хотя точию едина надежда к прибыли учинена и обещание в том дано было.

Ежели тот, которого умертвить хотели, подлинно не убит, однако ж на него нападение было и оный побит или ранен, то как подкупщик, так и наемщик мечом казнены, и обоих тела на колеса положены будут.

Артикул 162

Ежели кто другого отравою погубит, оного надлежит колесовать.

Артикул 163

Ежели кто отца своего, мать, дитя во младенчестве, офицера наглым образом умертвит, оного колесовать, а тело его на колесо положить, а за прочих мечом наказать.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Великие правители

Похожие книги