— О’кей. Ладно, я оставлю тебя с Мистером Робертом. Мне уже нужно в университет.
Ханако кивнула:
— Иди, со мной все в порядке.
— Коннитива, — поздоровался Мистер Роберт, входя в гостиную.
— Коннитива, — ответила Ханако.
— У нее только что был серьезный приступ, — сказала Тина.
— Как вы? — спросил Мистер Роберт у Ханако.
— Поболело немного, — ответила та. — Но все будет хорошо. Немного рэйки — и я буду как новенькая.
— Поэтому я и здесь, — заметил Мистер Роберт. — Так почему ты еще не ушла? — повернулся он к Тине. — Я думал, ты уже в Беркли.
— Я ждала тебя. У нее были очень сильные боли.
— Хорошо, просто расслабьтесь, Ханако-сан. — Он подошел к кофейному столику, чтобы отодвинуть его. — Что это? — Он показал на косяк.
— Ой, — вырвалось у Тины. — Я совсем забыла.
— Трава?
Тина мельком глянула на мать, которая пристально смотрела в окно.
— Уиджи, — сказала Тина, — я тебе говорила о нем, он врач. Так вот, он сказал, что это хорошо помогает при рассеянном склерозе. Уменьшает боли и спазмы.
— Ты хотела, чтобы твоя мать курила траву?
— Я бы не стала, — сказала Ханако.
— Но, мам, откуда ты знаешь? Ты же не пробовала?
— Давать собственной матери косяк? — ужаснулся Мистер Роберт.
— Совершенно верно, — ответила Тина.
Сигарета исчезла в руке Мистера Роберта, и он вышел из комнаты. Через несколько секунд в туалете спустили воду.
Беркли
Тина опоздала на встречу с Говардом. Когда она извинилась, он ответил:
— Ничего страшного, — хотя на его хмуром лице явно читалось нетерпение. Она объяснила, что мама болеет. — Что-то серьезное?
— Нет, — ответила Тина, не желая развивать тему.
— Хорошо.