- Вот именно. - спокойным низким голос произнесла Глафира, - Никто, кроме неё, этого не сделает.
После этого комментария, все вернулись к своим делам.
***
Уже вечером все четыре девочки стояли в кабинете госпожи Лариной. Мадам Геворкян попросила оставить хозяйку дома трудолюбия наедине с ними.
- Вам, наверное, интересно, зачем вы мне понадобились. - начала Наталья.
- Очень! - резко и звонко вставила Пелагея, а затем, из-за косых взглядов девочек, она смущённо добавила, - Простите, сударыня. Просто это очень неожиданно.
С доброй улыбкой Наталья подошла к Пелагее и дотронулась до её щеки.
- Так ты, милая, значит из Белянской слободы. Я не буду спрашивать о причинах твоего изгнания, но может ты мне поведаешь, как там живётся?
- Там... - Пелагея долго подбирала слова, перед тем как ответить, - Там женщина лишь кусок мяса.
- Ого! Даже так! Что ж, думаю это даже к лучшему, что тебя изгнали. По крайне мере, я познакомлю тебя с миром, где с женщинами обращаются куда лучше.
Затем Наталья подошла к Надежде. Мадам Геворкян долго стояла напротив девочки с задумчивым видом.
- Где же я слышала твою фамилию? - вдруг на ум женщины пришло одно предположение, - Слушай, а изобретатель Михаил Расцветов случайно не твой родственник?
- Михаил Расцветов? - затем Надежда с призрением ответила, - Он мне никто!
На это Наталья лишь похлопал Надю по плечу, а затем подошла к Марианне.
- Ну, здравствуй, Русалочка. - в ответ на приветствие мадам, девочка один раз кивнула, - Как же ты со всеми общаешься, если ты немая?
- Мы с ней общаемся с помощью знаков. - ответила за подругу Надя.
- Вот как! Хм... Знаешь, Марианна, меня не покидает чувство, что я тебя где-то уже видела. Тебе так не кажется? - Марианна лишь пожала плечами, Наталья же стала гладить длинную косу девочки, - Ну ничего, милая. У меня в Гильдии механиков есть знакомый инженер. Он создаст для тебя браслет, с помощью которого ты будешь с нами общаться.
В знак благодарности Марианна поклонилась мадам. Наконец, Наталья подошла к Глафире.
- Ты не хочешь его снять? - спросила женщина, указав на палантин.
- Очень холодно, сударыня. - тихо ответила Глафира.
- Понимаю, но можно я посмотрю на твои волосы? Твои пряди очень красивые.
Чуть по сомневавшись, девочка выполнила просьбу мадам, приспустив палантин. Проведя рукой густому хвосту, Наталья приблизилась к уху Глафиры: “Хочешь кому-то отомстить? Понимаю твоё желание. И я могу тебе помочь, но только если ты мне поможешь.”
- И что я должна сделать? - спросила девочка.
- Умница. - Наталья чуть отстранилась, - Для начала сменим твоё имя. Глафира - ужасное имя! Это деревенщина не подходит такой красавице как ты.
- И какое имя вы хотите мне дать?
- Дай подумать. Так... Думаю, твоё имя теперь будет... Да! Теперь тебя зовут Аглая.
- Красивое имя. - согласилась Аглая, - Правда меня все называют Глашей.
Окинув всех взглядов, Наталья поняла, что с этими девочками можно работать.
- Я думаю, сама судьба свела нас вместе. Я хочу помочь вам начать новую жизнь. - сказала мадам Геворкян, и так началась история четырёх граций.
Грации II
Май 1913 года.
Всё Александроградское высшее общество было взбудоражено визитом английской посольской делегации. Целый день губернатор острова святого Феодора проводил для делегации экскурсию по административному центру острова. Несмотря на вечно серое небо, которое аки железный занавес укрывал город, и жуткий запах бензина, Александроград был настоящим чудом инженерным мысли. Город освещали фонари, которые с помощью шестеренок двигались по канатам, натянутых на столбах. Эти же шестерёнки были прикреплены к колоннам домов и приводили в движение бытовые механизм. Транспортная система полностью держалась на механике, в том числе и повозки, запряжённые автоматонами лошадей. В общем, английская делегация осталась под большим впечатлением.
Вечером визит должен был завершиться роскошным приёме на большом посольском теплоходе. Помимо администрации острова и военных, на этом мероприятии присутствовали все сливки высшего александроградском общества, в который входили мадам Геворкян и её четыре воспитанницы.
За три года Наталья Алексеевна воспитала из этих юных девочек прекрасных граций, как их любила называть сама мадам Геворкян, который были способны очаровать любого мужчину. Каждая из них была желанной невестой для любого чиновника острова святого Феодора. Наталья, конечно, не исключала выгодное замужество для этих девиц, но воспитывала она их для других целей.
Отдав указания своим грации придумать стратегию для нового задания, мадам Геворкян направилась к генералу Шилову, который общался с известной в городе искусствоведом красивой и ещё молодой балканки Алисы Миловановой.
- О, мадам Геворкян. Добро, что ви дошли! - сказала Алиса с лёгким южнославянским акцентом.
- Мда, Алиса Слободановна, ваш русский становится лучше с каждым годом. Замечательный прогресс! - с долей сарказма произнесла Наталья, протянув генералу руку для поцелуя.