Глава 26
Подливая в бокал Крис остатки «Вдовы Клико», Мак ощущал, что его изначально предвзятое отношение к репортерше окончательно испарилось. Напрасно он поспешил навесить на нее ярлык красивой карьеристки-сучки: в процессе разговора за шампанским мало-помалу выяснилось, что Крис — ранимый, интересный и сложный человек. Мак был приятно поражен и растроган. Он чуточку нервничал насчет дальнейшего — не заржавела ли его сексуальная техника от долгого воздержания. Но Крис поглядывала на него с такой откровенной чувственностью, что все страхи быстро позабылись и осталось одно растущее желание.
С сексом как с велосипедом — нельзя разучиться.
А если Мак что и подзабыл, эта жаркая дамочка ему быстро напомнит.
Тем временем и в душе Крис происходили перемены. С Маком она планировала сойтись по утилитарной причине — хороший источник информации. Программа вечера, разработанная по дороге к квартире детектива, была проста: пообедать, перекинуться парой незначительных слов и со смаком трахнуться. Однако в ходе общения у нее стал пробуждаться вполне искренний интерес к Маку. Ну и, конечно, Крис льстило, что этот завидный мужчина запал на нее — без видимых усилий с ее стороны. Она такая — автоматически пробуждает первобытные сексуальные инстинкты в большинстве мужчин!
От шампанского немного кружилась голова, и Крис уже прикидывала, как именно перейти от слов к делу. Однако все произошло как-то само собой. Их головы сблизились, губы нашли друг друга… После первого поцелуя Мак и Крис уже не могли остановиться — с каждым поцелуем лихорадка страсти нарастала. Но только-только Мак добрался до передней застежки ее бюстгальтера и открыл своим ласковым пальцам дорогу к ее соскам, как гнусно запищал сотовый. Мак и Крис резко разомкнули объятия.
— Твой или мой? — спросила Крис.
Пока Мак соображал, Крис мотнулась к своей сумке и нашарила в ней телефон.
— Черт, это с работы! Это Уокер. Что там у вас? — Несколько секунд молчала, слушала. Потом посмотрела на наручные часы. — Да ведь только шесть. Неужели вы не можете найти кого-нибудь другого? — После новой паузы она тяжело вздохнула и сказала: — Ладно-ладно. Уже еду.
Защелкнув телефон и бросив его в сумку, она торопливо застегнула бюстгальтер и, с огорченным видом вправляя в него недолго побывшие на свободе груди, пояснила Маку:
— Автокатастрофа по принципу цепной реакции на пятой, к северу от Линнвуда. Густой туман, куча-мала из тридцати-сорока машин. Досадно, а ехать надо. Извини, мне очень жаль…
Мак криво улыбнулся:
— А мне-то как жаль…
Пока он огорченно кряхтел, Крис застегивала последние пуговицы блузки.
— Насчет телефона ты заранее договорилась? — с досады заерничал Мак. — Понятно, что ты обиделась — попотчевал тебя говядиной вместо индейки. Но время еще раннее, можем рвануть в супермаркет, разжиться индейкой — цена на них уже наверняка упала. Суну в духовку — и, пока она будет резво жариться, можем продолжить с того же места…