До X века лето-балты, или балтийские литовцы, вплотную соприкасались с финнами, живущими по берегам Оки и ее притоков, где возникли потом города Владимир, Рязань и Тамбов. Здесь и жило тогда то племя меря, о котором упоминает русский летописец. Как литовцы, так и меряне насыпали курганы над могилами своих покойников, которых сопровождали в далекую, неведомую жизнь разными предметами домашнего обихода. При раскопках тех и других курганов были найдены части одежды, украшений и оружия. Все это было одинаковое в могилах литовцев и западных финнов. И чем дальше финские поселения отходили от литовских, тем больше отличались бытовые предметы, находимые в их могилах. Затем, из заимствованных литовских слов усматривается, что соседние с литовцами финны ознакомились с некоторыми новыми растениями в земледелии, как с рожью и льном, выучились пользоваться сеном, приручили свинью, козу. Раньше знакомства с литовцами меряне жили в бревенчатых шалашах без пола, потолка, окон, теперь они стали строить теплую избу с двором около нее. Даже в религии их сказалось влияние литовцев, бог грома которых Перкун перешел к финнам под именем Пуркине.

Так влияли соседи на внешний быт финнов и на развитие их внешней жизни. Но общий склад их духовного миросозерцания был в полной зависимости от окружающей их природы. Своеобразное развитие этого миросозерцания вылилось в их народных преданиях или рунах, создавшихся главным образом в среде балтийских финнов, которые всегда были развитее своих сородичей, живших в глухих дебрях волжских лесов. Финны поклонялись стихиям, таким как воде, воздуху, ветрам, называя их человеческими именами, но не наделяя человеческими качествами и свойствами. В собрании их рун «Калевале» эти стихии, вместе с добрыми и злыми богами, принимают участие в жизни и приключениях героев. Главная же сила и главное могущество героев заключается в слове, которому финны придавали, очевидно, громадное значение. Не оружием борется герой «Калевалы» со своими врагами и мрачными силами недоступной природы, а заклинаниями. Заклинания же основываются на познании сущности вещей, этим познанием одерживается победа. Кровь, вытекающую из раны, сделанной железом, заклинатель останавливает, рассказывая о происхождении железа. Герой истекает кровью, пока не находит такого заклинателя. Также укушение змеи излечивается рассказом о происхождении змеи. При помощи заклинаний герои «Калевалы» создают леса, озера, скалы, превращаются сами в различных животных и превращают других. Но владыка природы и людей, человек «Калевалы» не может управлять стихийными божествен-ними силами, к ним он обращается с молитвою, как к божествам. Главный герой, первый человек на земле, Вейне-мейнен, родившийся от матери воды Ильматары, засеивая землю, рассаживая деревья и растения, так молится Укко, богу видимого неба:

«Укко, ты мой Бог высокий,Укко, ты Отец небесный,Ты, который правишь в тучах,Облачка все направляешь!Ты держи совет на тучах,В небесах совет правдивый;Ты пошли с востока тучу,Тучу с севера большую,А от запада другую,Тучу с юга побыстрее:Ниспошли ты дождь небесный;Пусть из тучи мед закаплет,Чтоб колосья поднялися,Чтоб хлеба зашелестели»[17].

Этот же могучий заклинатель Вейнемейнен был изобретателем первого музыкального инструмента — кантеле — неоцененного сокровища, добыть которое стремились многие, но никто не умел управлять им, кроме старого Вейнемейнена. Звуки кантеле также могущественны и подчиняют, между прочим, водяного царя.

Главное божество, фигурирующее в «Калевале», — творец всего мира Юмала, за ним идет Укко. Дочь воздуха Ильматара делается матерью воды. Воздух порождает утку, из яиц утки образуются суша и небесные светила. Желая сказать, что вода была причиной возникновения различных видов суши, финны говорят в своих рунах, что мать воды Ильматара образовала скалы, берега, долины. Утка, по словам предания, искала места, чтобы снести яйца, и не могла найти ничего подходящего среди безграничных волн моря.

«Полетала, осмотрелась,Призадумалась, сказала:«Коль на ветре дом поставлю,На волнах мое Жилище —То разрушит дом мой ветер,Унесут жилище волны».

Ильматар пожалела утку и выставила из воды колено, которое утка приняла за кочку. Она устроила на колене гнездо, снесла шесть яиц золотых и одно железное, затем стала их высиживать. На третий день колено Ильматар так разогрелось, что она не могла вытерпеть и опустила его. Яйца упали в воду и разбились там на куски, но

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Историческая библиотека

Похожие книги