В отчаянии Сузан посадила Джинни в детское переносное сиденье, схватила салфетку и попыталась оттереть пятно. Теперь она оказалась так близко к Ричарду, что могла расслышать, как стучит его сердце под белой материей, ощутить тепло и силу его мускулистого тела. Слегка ошеломленный происшествием, Ричард сидел, опустив руки, и не препятствовал Сузан, движения которой все более напоминали эротические поглаживания. Да, ей определенно нельзя было подходить к нему. Голова сразу начинала угрожающе кружиться.
– Я отстираю, – наконец прошептала Сузан, понимая, что еще минута, и она бросится ему на шею.
– Послушай, прекрати переживать. Это всего лишь рубашка. Думаешь, я стану сердиться на маленькую девочку из-за какого-то там пятна?
Да, конечно, его волновала не испорченная рубашка. Опасная близость этой женщины, ее ароматные волосы и прикосновения маленьких рук, вот что заставляло сердце Ричарда учащенно биться. Если бы он мог действовать, не рассуждая, то схватил бы ее в охапку и утащил бы в какое-нибудь уединенное место.
– Бу! Ни-ни-ни!
Это снова была Джинни. Ей надоело, что на нее никто не обращает внимания, а под руку подвернулась еще одна подходящая вещица для метания. На сей раз это была бутылочка с соком, от которой шаловливые ручонки каким-то образом отвинтили крышку.
Только прекрасная реакция позволила Ричарду перехватить в воздухе опасный снаряд и поставить его на стол. Рубашка и так была непоправимо испорчена. Когда Сузан с опаской посмотрела на него, отец Джинни от души смеялся. Кажется, он не придавал выходкам девочки никакого значения.
– Ах ты, маленькое чудовище, – произнес Ричард, укоризненно покачав головой. – Ты очень ревнивая, как я вижу. И выбрала прекрасный способ ведения диалога. Я, видимо, должен быть признателен, что меня сегодня выбрали в качестве мишени. Интересно, она себя со всеми так ведет или только со мной? – обратился он к Сузан.
– Думаю, ты ей понравился.
– Тогда я предпочел бы, чтобы она как-то иначе выражала свои нежные чувства… Джинни, нет! Не делай этого!
Но Джинни предпочла обратное. Когда Сузан повернулась к ней, то увидела, что девочка схватила чашку из-под кофе, подняла ее над головой, размахнулась, и…
– Джинни!
В последний момент Ричард подскочил к ее креслицу и выхватил чашку из рук девочки, спасая хрупкую керамику от участи быть разбитой об пол. Хозяева паба не похвалили бы их за это.
В какой-то момент взгляды Сузан и Ричарда встретилась, и ее сердце сжалось от тоски. Они вместе, здесь их ребенок… Вся эта сцена, такая обыденная, такая домашняя… совершенно случайна. Это нечестно!
Время застыло. Больше на свете не было никого. Неразрешенные вопросы и ненайденные ответы на мгновение отступили куда-то в тень. Остались только они трое, золотой летний вечер, зеленые холмы вокруг…
– Надеюсь, спокойствие восстановлено, – заметил Ричард, вытаскивая из волос остатки бисквита. – Мирное соглашение заключено по причине того, что у нападающей стороны закончилось метательное оружие.
Сузан что-то невразумительно фыркнула. Бисквит в волосах был очень к лицу известному писателю. Джинни одарила его ослепительной улыбкой.
А вдруг, шепнул ей противный внутренний голосок, ему так понравится Джинни, что он заберет ее, а тебя оставит? Ведь как-никак он ее отец. Как ты сможешь ему помешать?
О, она сможет! Должна смочь!
– Вы, мисс, просто разбойница какая-то, – укоризненно произнес Ричард, наклонившись к дочери.
В ответ на это малышка нежно заворковала и погладила его мягкой ручкой по щеке.
Сузан не смогла этого вытерпеть. Закусив губу, она отвернулась, чувствуя, как злые слезы закипают на глазах. Больше всего на свете ей хотелось уйти куда-нибудь.
Попытавшись найти какое-то оправдание своему поведению, она собрала со стола чашки, намереваясь отнести их в кухню. Все равно хозяйка паба была занята оживленным разговором со своей знакомой.
– Кофе остыл, – пояснила она Ричарду. – Невозможно пить.
– А вот и я! Что – заждались? – И на веранде появилась Френсис собственной персоной.
Кажется, Сузан никогда еще не была так рада своей подруге. Та вломилась в дверь со свойственной ей грацией, едва не свернув дверь плечом и размахивая здоровенной плетеной корзиной.
– Глянь только, что мне всучили Морвуды! – воскликнула она. – Теперь мы обеспечены яичницей на весь сезон. У них там куры несутся, как сумасшедшие. Вот что вам нужно есть, мои дорогие, свежие яйца прямо из гнезда. После них всю бледность как рукой снимет. Хорошая пробежка с утра, а после нее омлет из шести яиц…
– Пойду найду коробку и отложу немного для нас. – Сузан поспешно прервала могущий иметь непредсказуемые последствия монолог. Что-то ее не тянуло к спортивным достижениям.
Она попросила у хозяйки коробку и вернулась к столу. Френсис, экспрессивно размахивая ложкой, рассказывала Ричарду о прелестях здешних мест. Она тут, мол, каждый холм облазила. Ричард слушал с искренним интересом и вставлял время от времени замечания. Второй раз за сегодняшний день Сузан ощутила укол ревности.
– О черт!
На ее громкий возглас оба проворно обернулись.
– Что случилось?