— Я сделал это своими собственными руками. Какое бы дерьмо они в меня ни вкололи, это не отменяет того факта, что я убил красивую маленькую девочку. И ничто на свете не может оставить такое деяние безнаказанным. Верно? Верно? — Сверкающие глаза Руфуса остановились на Фиске, но в следующее мгновение он закрыл их и опустил голову, словно силы внезапно покинули его.

Джон постарался сохранять спокойствие.

— И ты ничего не помнил до тех пор, пока не получил письмо?

— Проклятье, все двадцать пять лет я помнил лишь, что в тот вечер читал Библию, которую мне дала мама. А потом оказалось, что я стою над мертвой маленькой девочкой… Вот и всё. — Он утер слезы рукавом.

— «Пи-си-пи» может оказать такое действие. Играет с памятью. Ну, и, конечно, сказался шок.

Руфус тяжело вздохнул.

— Иногда мне кажется, что эта дрянь все еще во мне.

— Тем не менее ты признался в убийстве?

— Там было много свидетелей. Сэмюель Райдер сказал, что меня сначала признали бы виновным, а потом казнили, если б я не согласился на сделку. Что, черт возьми, мне было делать?

Фиске немного подумал.

— Наверное, я поступил бы так же, — тихо сказал он.

— Но когда я получил письмо, мне вдруг показалось, что кто-то включил свет у меня в голове, какая-та часть моего мозга проснулась, и я все вспомнил. Даже мельчайшие подробности.

— И тогда ты написал апелляцию в суд и попросил Райдера ее оформить?

Руфус кивнул.

— А потом ко мне приехал твой брат. Он сказал, что верит в правосудие и хочет помочь — если я говорю правду. Он был хорошим человеком.

— Да, был, — хрипло сказал Фиске.

— Все дело в том, что он привез с собой мое письмо. Рэйфилд и старина Вик не собирались его отпускать. Я ужасно рассвирепел, когда узнал об этом. Они отвели меня в изолятор и попытались там убить. Потом я попал в больницу, и Джош помог мне сбежать.

— Ты сказал, что Тремейн и Рэйфилд мертвы.

Руфус кивнул, еще раз тяжело вздохнул, глядя на потемневшее небо над Ричмондом, потом повернулся к Фиске.

— Теперь тебе известно все, что знаю я. Так что мы будем делать?

— Пока не знаю, — только и смог ответить Джон.

<p>Глава 57</p>

Через час после того как Джон уехал, Чак Херман улыбнулся, проходя мимо сидевшей в кресле Сары.

— Мне первый раз в жизни заплатили за то, чтобы я не летал.

— Это Вашингтон, Чак. Тут фермерам платят за то, чтобы те ничего не выращивали, — сухо ответила Сара.

Она в десятый раз сняла трубку и набрала номер домашнего телефона Фила Дженсена. В его офисе Саре сказали, что он ушел домой. К счастью, Джон дал ей также номер его домашнего телефона. Она облегченно вздохнула, когда Дженсен снял трубку, быстро представилась и объяснила, какое имеет отношение к Джону Фиске.

— У меня очень мало времени, мистер Дженсен, поэтому я сразу перейду к делу. Участвовала ли армия в программе тестирования «Пи-си-пи»?

В голосе Дженсена послышалось напряжение.

— А почему вы задаете такой вопрос, госпожа Эванс?

— Джон полагает, что Руфусу Хармсу против его воли сделали инъекцию «Пи-си-пи», когда он находился на гауптвахте в Форт-Плесси двадцать пять лет назад. Он думает, что Руфус Хармс под воздействием препарата потерял контроль над собой и убил маленькую девочку. С тех пор он сидел в тюрьме за это преступление.

Сара пересказала все выводы, к которым пришли они с Джоном, а также то, что им удалось узнать от Руфуса в офисе Райдера.

— Недавно Хармс получил из армии письмо, в котором ему предложили принять участие в дополнительных тестах на долговременный эффект воздействия «Пи-си-пи». Аналогичное событие произошло с сержантом Джеймсом Стэнли, верно? Армия прислала ему письмо. Только после этого он узнал, что ему давали ЛСД. Мы полагаем, что представители военного персонала насильно ввели Хармсу дозу «Пи-си-пи», когда он находился на гауптвахте, и это не являлось частью программы. Мы считаем, что они хотели убить его при помощи наркотика. Однако он вырвался и совершил убийство.

— Подождите минутку, — ответил Дженсен. — Зачем посылать Хармсу письмо, в котором говорится, что он участвовал в программе, если это не так?

— Мы думаем, что кто-то из тех, кто сделал Хармсу инъекцию, вписал его имя в программу.

— Зачем?

— Если б они убили его при помощи наркотика, вскрытие обнаружило бы его в крови.

— Да, так и произошло бы, — задумчиво проговорил Дженсен. — Значит, они записали его в программу, чтобы защитить себя… Коронер посчитал бы, что он умер из-за аллергической реакции на наркотик… Поверить не могу!

— Верно. Значит, такая программа существовала?

— Да, — признал Дженсен. — Теперь это открытая информация, все рассекречено. Исследования проводила армия совместно с ЦРУ в семидесятых годах. Они хотели выяснить, нельзя ли использовать «Пи-си-пи» для создания «суперсолдат». — Дженсен сделал небольшую паузу. — Что вы с Джоном собираетесь предпринять?

— Я и сама хотела бы это знать…

Затем Сара поблагодарила Дженсена и повесила трубку. Подождала еще немного, потом покинула самолет и пошла через посадочную полосу к терминалу. Ее тут же остановили два агента ФБР.

— Где Фиске? — резко спросил один из них.

— Джон Фиске? — невинно уточнила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги