– Что-то вроде «Постарайся быть осторожнее». Сложнее всего было убедить старого Дока Хадсона, что ему не надо ехать вместе с нами.

– Может, лучше оставить это дело полиции? Шерифу?

Джим поставил ногу на ступеньку крыльца и пожал плечами.

– Мы уже рассказали Генри о лагере Паулиса и дали ему описание автомобиля, которым управлял человек, вероятно, все организовавший. Будем надеяться, что лагерь Паулиса к этому времени уже опустел, и все его обитатели сбежали, бросив урожай травки. Мы видели их, Мэл, и нет никаких сомнений в том, что это не тамошние старики-сквоттеры притащили полуприцеп, закопали его, замаскировали и устроили теплицу. Но кто-то ведь это сделал – и таких лагерей может быть еще много. Дальше, на федеральных землях, с этим совсем беда. Но так далеко мы забираться не будем. Нам нет смысла вмешиваться в дела властей штата. Оставим это профессионалам.

– Звучит довольно зловеще, – засомневалась она.

– Мы не собираемся делать ничего противозаконного, Мэл. Просто хотим донести до всех заинтересованных небольшое послание. Мол, не надо давать нашим женщинам и вообще жителям в окрестных городах ни малейшего повода полагать, что они должны начать оказывать активное сопротивление. Понимаешь? – Она не ответила. – Если подобный лагерь обнаружится достаточно близко, чтобы служить угрозой для Вирджин-Ривер, мы дадим его обитателям шанс спастись бегством, прежде чем сообщить властям. Все будет хорошо. Мы вернемся домой еще до темноты.

Она повернулась к Джеку:

– Я из-за этого весь день места себе находить не буду.

– Мне остаться с тобой, чтобы тебе не было страшно? – спросил он ее. – Или ты все же доверишься мне еще раз?

Мэл закусила губу, однако кивнула в знак согласия. Он обнял ее за талию и поднял, крепко поцеловав.

– У тебя такие сладкие губы по утрам, – улыбнулся Джек. – Это вообще нормально? – добавил он, слегка ее поддразнивая.

– Тебе лучше быть осторожнее, – насупилась она. – Помни, что я тебя люблю.

– Большего мне и не нужно, – довольно произнес он, снова поставив ее на ноги.

На крыльцо поднялся Проповедник. Он кивнул ей, грозно нахмурив густые брови, отчего она чуть не вздрогнула.

– Отправь его одного, – посоветовала Мэл Джеку. – Он там мигом всех распугает. – К ее удивлению, Проповедник широко улыбнулся, на мгновение перестав быть похожим на того угрюмого парня, к которому она так привыкла.

Когда все наконец уехали, растянувшись длинной шеренгой, Мэл позвонила Джун.

– Ты в курсе, чем занимается твой муж? – спросила она.

– Да, – прозвучал в трубке раздраженный голос Джун. – Чем угодно, только не присмотром за детьми.

– Ты разве не беспокоишься?

– Только о том, чтобы кто-то из них не отстрелил себе пальцы на ноге. С чего бы? А ты?

– Я… ну да! Ты бы видела их – в бронежилетах и со здоровенными ружьями. Я имею в виду, с очень большими ружьями!

– Ну, знаешь ли, там водятся медведи. Игрушечное ружьишко тебе в этом случае не поможет, – ухмыльнулась Джун. – Не беспокойся о Джеке, дорогая. Думаю, ты не станешь спорить, что он прекрасно стреляет, когда этого требует ситуация.

– А что насчет Джима?

– Джим? – Она рассмеялась. – Мэл, Джим зарабатывал этим на жизнь. Он, конечно, не признает, что скучает по этой работе. Но клянусь, я слышала, как он довольно хихикал.

Целый день ее преследовали воображаемые картины перестрелок в лесной чащобе, одна страшнее другой. К сожалению, поскольку заняться ей было нечем, Мэл бесцельно слонялась из угла в угол, будто тигр в клетке. Поскольку бар стоял закрытый, а все мужчины отправились на «охоту», в городе воцарилась необыкновенная тишина.

Большую часть дня Мэл провела на крыльце Дока, сидя на ступеньках. Было уже около полудня, когда в город медленно въехал черный «Рендж Ровер». Он подъехал к клинике, и водитель опустил со своей стороны тонированное стекло.

– Я слышал, что с тобой случилось, – сказал он вместо приветствия.

– Неужели? Я не знала, что у нас есть общие друзья.

– Я хотел перекинуться с тобой парой слов, потому что ты оказала мне услугу. Во-первых, я в курсе о Томпсоне, он был жалким слабаком. Я много чего слышал о том лагере, но такой там был один, насколько мне известно. В основном, там живут люди вроде Викки – та девушка, которая родила. У нее были проблемы с законом, но она ни для кого не представляет опасности. Просто старается лишний раз не светиться, в жизни у нее не раз случались тяжелые времена, и ей известно не так много способов заработать. Кстати, она уехала. Прихватила ребенка и поехал к сестре в Аризону. Я лично посадил ее в автобус.

– В прошлый раз ты говорил о Неваде, – хмыкнула Мэл.

– Неужели? – делано удивился он, слегка улыбнувшись. – Что ж, наверное, я ошибся.

– Я просто надеюсь, что ты знаешь, куда отправлять чеки, раз уж это твой ребенок.

– Я ведь сказал, у них будет все, что им нужно. Разве я этого не говорил?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Чистая река

Похожие книги