Некоторое время она молчала, размышляя. Чеки, которые он собирался отправлять, будут от продажи марихуаны. Есть немало людей, которые считают, что травка ничуть не хуже нескольких бутылок пива, а она собиралась подарить свою жизнь и любовь человеку, который владел баром, не видя ничего плохого в том, чтобы пропустить стаканчик-другой пенного напитка. Были и те, кто признавал медицинские преимущества марихуаны. Существовала и третья группа, которая считала ее опасным наркотиком, который, попав в неумелые руки (особенно в руки к молодым людям), может привести к более опасной зависимости. Мэл твердо знала лишь две вещи: употреблять травку без рецепта незаконно, и, поскольку это было вне закона, с ней часто ассоциировалось совершение преступлений.

– Ты хотел что-то мне сообщить, – сказала она.

– Я уезжаю отсюда. Человек погиб. Неважно, что смерть Томпсона не станет большой потерей для общества, – сказал он, пожав плечами. – Однако он причастен к кое-каким махинациям в здешних краях, так что начнутся расследования, судебные ордера и аресты. Я лучше поеду в другие края. – Он улыбнулся. – Считай, что твое желание исполнилось. Ты больше никогда не будешь иметь со мной дел.

Она наклонилась вперед, не вставая с крыльца.

– Ты когда-нибудь убивал?

– Нет, – спокойно ответил он, пожав плечами. – Так далеко я не заходил. У меня случались небольшие недоразумения, да. Но я всего лишь бизнесмен.

– Ты не мог подыскать для себя какой-нибудь более законный бизнес?

– Конечно мог, – ответил он, улыбаясь. – Просто не смог найти ничего более прибыльного.

Стекло поднялось, «садовод» проехал дальше по улице и скрылся из виду. Она запомнила номера его машины, понимая, однако, что если он хоть немного знает толк в своем деле, то они поддельные.

В сумерках Мэл вновь села на крыльцо Дока и принялась ждать. Когда начало темнеть, она услышала шум возвращающихся обратно машин. Пока они медленно въезжали в город, останавливаясь у бара, она пыталась оценить настроение участников «охоты». Вид у «охотников» был торжественный и уставший, когда они выходили из своих пикапов и джипов, разминая спину и руки. Бронежилетов на них не оказалось, рукава рубашек у всех были закатаны, а ружья спокойно стояли в салонах авто в своих стойках. Вскоре они принялись хлопать друг друга по спине и смеяться, собираясь у крыльца заведения Джека. Мэл обрадовалась, увидев, что Рики вернулся в целости и сохранности, хохоча вместе с остальными мужчинами, будто их младший брат. Последним подъехал пикап Проповедника, в котором вместе с ним ехал Джек, а в кузове у них лежало, свешиваясь за борт, что-то большое. Когда он припарковался, все мужчины столпились вокруг, казалось, заметно оживившись. Раздались громкие возгласы и смех.

Слегка опасаясь узнать, в чем смысл происходящего, она перешла улицу. Джек пошел ей навстречу, и на полпути они встретились.

– Все в порядке? Вы что-нибудь нашли?

– Да, ребята неплохо поработали, – кивнул он. – Лагерь Паулиса оказался разграблен, а весь хлам, который они оставили, мы уничтожили. Генри приехал с парой своих помощников, чтобы конфисковать их травку. Мне не хотелось бы, чтобы они принялись шнырять в окрестностях, если вдруг решат провести операцию по борьбе с наркодельцами. По правде говоря, у них для этого не хватает сил, так что эту задачу мы возьмем на себя.

– Слушай, разве ты никогда не думал: «Ну, это всего лишь травка, ничего особенного»?

– У меня нет какого-то мнения на этот счет, – пожал плечами Джек. – Но если ее начнут выращивать фармацевтические компании, то мы, по крайней мере, перестанем бояться за наших женщин и детей.

– А что там у вас в кузове? Что за ужасная вонь?

– Медведь. Хочешь посмотреть? – спросил он, широко улыбнувшись.

– Медведь?! Какого…

– Он был очень злой, – ухмыльнулся Джек. – Иди взгляни – он просто огромный.

– Кто его подстрелил?

– Ты имеешь в виду, кто себе это приписывает или кто на самом деле это сделал? Потому что, как мне кажется, каждый считает, что это именно его заслуга. – Он приобнял Мэл за талию и не отпускал, пока они шли к бару. Уже издали она стала различать отдельные голоса.

– Клянусь, я слышал, как верещал Проповедник! – выкрикнул кто-то.

– Я не верещал, дурень. Это был боевой клич.

– Похоже было, скорее, на крик маленькой девочки.

– В этом медведе дыр больше, чем в моей башке.

– Ему что, так репеллент не понравился?

– Никогда раньше не видел ничего подобного. Обычно они просто протирают свои маленькие глазки-пуговки и убегают подальше в лес.

– Говорю же вам, Проповедник вопил во всю глотку. Я думал, он сейчас расплачется, как младенец.

– Может, тебе вломить, а, тупица?

Раздался взрыв смеха. Атмосфера окончательно превратилась в праздничную. Серьезные парни, покинувшие утром город, вернулись, будто солдаты с войны, в приподнятом и победном настроении. Вот только воевали они, как оказалось, с обычным медведем.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Чистая река

Похожие книги