— Так теперь тебе нужны подробности? — удивился Патрик. — Что с тобой, дорогая?

Сандра послала ему улыбку, которую он скорее угадал, нежели увидел в полумраке.

— Я бы хотела, чтобы ты мне рассказал.

— В самом деле? Ну что ж… — Он явно затруднялся облечь в слова собственные действия. — Это была лишь прелюдия… А теперь давай ложись.

Сандра, сняв жилет, в свою очередь проскользнула под холодное и влажное одеяло и погасила свет.

— Я бы хотела, чтобы ты рассказал мне, что ты с ней делал.

— А я бы хотел, чтобы ты рассказала мне, что ты сделала со своей рукой.

Она содрогнулась, натягивая одеяло на свое продрогшее тело.

— Я порезалась.

Он навис над ней, властно положил руку на ее плечо:

— Больше так не делай, понятно?

Ночь, пугающе тихая, заставила их думать о том, что они оказались в могиле. Уже.

Им хотелось слышать, как она плачет. Пусть даже кричит.

Они не смели спросить у нее, как она. И они молчали, чувствуя, что ведут себя как трусы.

Вильям мечтал пробить стену, взять ее на руки и успокоить.

Рафаэль хотел пробить стену, застать этого мерзавца спящим и всадить ему нож прямо в горло.

Он просто убил бы его, когда у него еще была возможность.

Когда у него еще было время.

Ему надо было еще тогда догадаться, с кем он имеет дело.

Он хотел бы не совершать эту ошибку…

9:15

— Ты уволилась с работы? — спросил Рафаэль с коварной улыбкой.

Сандра сняла компресс с глаза, бросила его в пластиковый пакет и нанесла на глаз немного мази.

— Ты не можешь там появиться с таким лицом, так?

— Если ты все знаешь, зачем спрашиваешь?

— Потому что я хочу понять, что ты здесь делаешь. В какие игры ты играешь?

Она растерянно посмотрела на него.

— Тебе это нравится? — снова спросил грабитель. — Смотреть, как твой муж насилует девочек, тебе это нравится? Тебе не противно, что потом он прикасается к тебе? Тебя не тошнит от этого?

Лицо Сандры окаменело; Рафаэль решил вбить еще один гвоздь:

— Разве что… Разве что он уже давно к тебе не прикасается. Это так? Ну конечно это так! Это же чертов педофил, он любит только маленьких девочек, зачем ему тебя трогать.

— Тебе-то какое дело?

— А такое, что я заперт в твоем доме, Сандра. И я хотел бы знать, почему такая женщина, как ты, участвует в делишках этого психопата.

Она убрала мазь и компрессы в свой медицинский саквояж, и в тот момент, когда она встала, Рафаэль схватил ее за запястье:

— Ответь мне, Сандра. Объясни мне…

— Нечего тут знать! — огрызнулась молодая женщина. — Пусти меня.

Она могла бы вырваться, хотя у него и остались кое-какие силы. Но она смирилась.

— Что с тобой сделали, Сандра?

Сильным рывком она все же вдруг освободилась из его хватки.

— Должно быть, ты много страдала. Чтобы стать таким чудовищем, тебе, наверное, пришлось вытерпеть настоящую боль. Знаешь, мне тебя жаль.

Она посмотрела ему в лицо с яростью и волнением.

— Это, конечно, никак ее не оправдывает, — вмешался Вильям. — То, что она страдала, не значит, что она должна позволять этому уроду творить всякие мерзости!

Взгляд Сандры переходил с одного брата на другого. Она могла запросто сбежать от этого трибунала, но все же не сделала ни шага.

— Я просто пытаюсь понять, — гнул свое Рафаэль. — Я не говорил, что у нее есть оправдания. Или что я ее прощаю.

— За такое нет прощения, — словно отрезал его брат.

— Вы ничего не знаете! — вдруг возмутилась Сандра.

— Ну так объясни нам!

Она направилась к двери, но Вильям внезапно вытянул ногу. Споткнувшись, она тяжело упала прямо перед Рафаэлем, которому удалось прижать ее к полу.

— Пусти меня! — захрипела Сандра. — Иначе ты пожалеешь!

— Вряд ли я об этом пожалею…

— Пусти меня, мерзавец!

— В этой истории мерзавец вовсе не я, Сандра. Я всего лишь граблю банки, краду драгоценности. Мерзавец — это твой милый муженек.

Вильям заблокировал ей ноги, Рафаэль придавил коленом плечо. Она нанесла ему жестокий удар в лицо, он стерпел, но не уступил. Он хотел заставить ее говорить.

Для того чтобы она перешла на их сторону, он сначала должен был ее узнать, попытаться понять.

Если такое возможно понять.

— При условии, что этот умственно больной на самом деле твой муж, — намекнул он. — Я начинаю в этом сомневаться.

Она продолжила наносить удары, он уклонялся как мог. Но его прикованная рука не позволила ему держаться дольше, и ей удалось вырваться.

Она схватила свою сумку и бросилась к двери.

— Он тебе не муж, так, Сандра? Скорее уж твой отец…

Она замерла на пороге комнаты, рука сжалась на дверной ручке.

— Похоже, я угадал! — бросил Рафаэль.

Вильям потрясенно посмотрел на своего брата. Сандра продолжала стоять на том же месте без движения.

Пораженная ударом грома.

Рафаэль восстановил дыхание, и, когда она обернулась к нему, он понял, что зашел слишком далеко.

Она несколько секунд испуганно смотрела на него, затем резко отвела взгляд.

— Этот псих — твой отец, я прав?! — пришел в ярость Рафаэль.

Сандра сделала несколько беспорядочных движений. Можно было подумать, что она мертвецки пьяна.

Она вернулась к двери, прислонилась к ней лбом.

Они затаили дыхание, надеясь, что она ударится в слезы, начнет исповедоваться. И наконец присоединится к ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Похожие книги