— Я ботаник, преподаю в школе, — она вытерла слезы бумажной салфеткой и подняла взгляд на Киру. — А здесь помогаю матери Джо с травами. Хотите посмотреть?

— А можно?

— Конечно!

Хранилище располагалось в одной из пристроек, вентиляционная труба выходила как раз отсюда. У Киры запершило в горле от разнообразия ароматов, стоило только войти в помещение. Здесь было довольно прохладно.

— Мы строго следим за температурой и влажностью, — Анна включила свет, и у Киры буквально отвисла челюсть.

Высотой помещение было навскидку около трех метров, в ширину — метров пять или шесть, а в длину так и все двадцать. Вдоль стен стояли стеллажи до самого потолка, и все полки на них были заняты коробочками и баночками, к каждой из которых прилагалась табличка с датами. В центре был ряд квадратных колонн, разделенных на ярусы, на каждом из которых висели пучки трав.

— Никогда не приходилось бывать в подобных местах. Можно пройтись?

— Да, конечно.

— Сколько же всего вы должны знать, — Кира ходила между колоннами, принюхиваясь к травам. Их аромат успокаивал.

— Говорят, нашим предкам помогали духи, но потом что-то случилось, о духах позабыли, и теперь мы можем надеяться только на свои собственные силы и знания, — Анна бережно поправила пучок сухих длинных трав с мелкими темно-фиолетовыми цветочками. Кира понятия не имела, что это, но их терпкий аромат, отдаленно напоминающий лимон и отдающий горечью полыни, безумно ей нравился.

— Это шалфей, — Анна отломила веточку и протянула Кире. — Кажется, он пришелся вам по вкусу.

— Спасибо, — Кира не смогла сдержать улыбку.

— Знаете, — вдруг в полголоса сказа Анна, — он изменился. Где-то за месяц до смерти. Стал другим. Думаю, только женщина может это понять. Нет, конечно, он был внимателен и нежен, как и всегда, но что-то изменилось. Как будто его глазами на меня смотрел кто-то другой. Я слышала, так бывает, когда человек одержим, но разве одержимые не творят безумства? Джо был спокоен.

Послышался звук подъезжающего автомобиля.

— А, кажется, Александр. Пойдемте.

Когда девушки вернулись в дом, Горак уже ждал их в гостиной. Он сидел, откинувшись на спинку кресла и раскинув руки по подлокотникам. Лет сорока на вид, короткие темно-русые волосы, большие глаза, большой нос, большие губы, но при этом вполне пропорциональные, отчего мужчина казался вполне приятным. На деревянном столике лежали небрежно брошенные ключи с брелоком в виде глиняной куколки без лица.

— Симпатичный брелок, — заметила Кира, присаживаясь на соседнее кресло.

— Подарок брата, — бросил он в ответ. — Чем обязан?

Кира поняла, что Горак ей не рад. Горничная принесла три чашки свежего чая, и терпкий аромат трав смешался с уже знакомым, но все еще неизвестным Кире запахом чужой сущности.

— Разрешите представиться, детектив Кира Боши, Особый отдел Центрального управления полиции Гесана. Мне нужно задать вам несколько вопросов касательно смерти вашего брата, — Кира старалась говорить как можно мягче, хотя чувствовала, что внутри нарастает напряжение, словно они сейчас не распивают чаи в гостиной, а готовятся к схватке на ринге.

Анна, по всей видимости, поняла, что обстановка накаляется, но не решалась лезть и молча цедила горячий напиток, стараясь не смотреть на них.

— Я все уже рассказал вашим коллегам, — голос у него был резкий, скрипучий.

— Открылись новые подробности, необходимо уточнить кое-какие детали.

— Вот как? Хорошо, слушаю вас.

— Вы были последним, с кем Джо Горак говорил в день убийства. Он, случайно, не упоминал имен, названий?

— Джо был пьян и просил забрать его. Но когда я приехал, его там не обнаружил.

— Что это за место?

— Какой-то бар в Старом городе. Кажется, "Чердак" или "Подвал"…

— Лофт? — подсказала Кира, стараясь скрыть волнение.

— Да, точно. Его друг работает там барменом.

— И он может подтвердить ваши слова?

— Спросите сами. Эмир Павич.

"Да что, мать вашу, тут происходит?" — подумала Кира, но вслух сказала другое:

— Обязательно. Еще двое из вашего Дома были убиты. Джо Горак знал их лично?

— У нас не такой многочисленный Дом, истинные знают друг друга в лицо, — нехотя ответил он.

— Ваш брат стал третьей жертвой в ряду. Нам удалось выявить любопытную закономерность. За сорок дней до него был убит другой представитель вашего Дома, а еще за сорок дней до этого было первое убийство. Первое убийство из ряда вашего Дома. Эти трое, случайно, не состояли в какой-нибудь секте? Возможно, у них были сомнительные друзья?

— Нет, я ничего подобного не замечал.

"Он точно что-то знает, зараза."

— Ну, что ж, спасибо, что уделили мне время. Если вы что-то вспомните, сообщите, пожалуйста, — Кира положила на стол визитку и встала.

— Обязательно.

— Я провожу, — Анна поднялась следом и, прежде чем Горак успел что-то сказать, двинулась к выходу.

До самых ворот она не проронила ни слова, но когда Кира остановилась, чтобы попрощаться, Анна вдруг взяла ее за руку:

— Вы ведь тоже почувствовали, да? С ним что-то не так. Глаза стали такими же, как у Джо. Я боюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги