Ничего не разобрать. От досады я чуть дверь не пнула. Толстая, дубовая, ее тихонько не откроешь. Полоска света под ней манила. Имир отчаянно поступил, но, может, ему удастся с Маргарет уговорить мессира Рональдо? Было бы здорово заключить мир между Лотарингией и королевством Альфонса, сыграть свадьбу короля и Лючии, освободить его от проклятия, а потом еще, может, и судьбу Маргарет устроить. После такого мне полагается хорошая награда. Не исключено, что мы с Имиром могли бы быть счастливы вместе. Два странника по жизни. С ним я бы путешествовала без конца. И дома мне не надо никакого. Мой дом — его объятия.

Оглянувшись вокруг, я увидела, что по соседству находится еще одна дверь. И из-под нее пробивается свет, но очень робкий и приглушенный. Возможно ли, что мне сегодня так дико везет и эти две комнаты сообщаются друг с другом?

Я потихоньку дотронулась до латунной ручки. Немного помедлила, а потом с уверенностью нажала на ручку. Она поддалась мягко, ушла вниз. Я задержала дыхание и потянула дверь на себя. При малейшем скрипе я должна была остановиться. Но, слава богам, а может, и слугам, дверь мягко и бесшумно открылась. Я проскользнула внутрь.

Везение и впрямь было на моей стороне в тот вечер. Это была вторая часть зала, отгороженная от той, где проходила беседа, шикарным витражом. Яркие краски цветов и райских птиц сверкали от всполохов огня в соседнем зале. И между цветами и птицами были прозрачные участки стекла. Я могла не только услышать, но и увидеть то, что происходило.

Подкравшись, я спряталась за цветными хвостами жар-птиц и нашла маленькое стеклышко для просмотра между перьев.

<p>ГЛАВА 30</p>

Маргарет оказалась еще красивее, чем в воспоминании мессира Рональдо. Она стояла рядом с ним, пока он наполнял по новой кубки вином. Он передал ей кубок, не удержался и поцеловал ее в губы. Она ответила, а потом пригубила вина и отошла к огню погреть руки. Мессир Рональдо светился от счастья. Лица Имира я не видела, он стоял ко мне спиной. Но его руки были свободны, оружие при нем, значит, он не пленник.

Какое счастье, что мы все встретились здесь, в Лысых горах, чтобы разрешить конфликты между королевствами!

Мессир Рональдо возобновил беседу, начатую, видимо, до того, как я смогла подслушать.

— Маргарет, но почему ты мне не призналась с самого начала?

— Я не знала всего. Имир уехал неожиданно, пообещав что-то придумать. А потом я обнаружила, что Валерио Аминити опасен. И попросила помощи у тебя, потому что Имир сказал, ты поможешь.

У Маргарет оказался глубокий и звучный голос. Ее было слышно очень четко, но я ничего не понимала. Имир знал ее? Он никогда не говорил мне об этом. Да еще выспрашивал, как она выглядит.

— Увидев тебя, я был готов на все что угодно. — В голосе мессира Рональдо неожиданно прорезалась незнакомая мне нежность. — Но почему ты инсценировала свою смерть? Зачем было оставлять кровь на берегу реки и клочки одежды?

— Чтобы ты не искал меня. Некоторое время. Я должна была добраться до Лысых гор и найти Старца. Думала, что обойдусь без Имира. Запрошу силу, ведь и так стало понятно, что я одна из самых сильных магинь современности. После всего, что случилось со мной в пути… — Маргарет обняла себя руками и прислонилась к каминной полке.

— Но не нашла. — Мессир Рональдо поставил свой кубок и подошел к Маргарет. Обнял ее, она слабо улыбнулась.

— Нет… не нашла…

— Зато я смог привести сюда всех, кто нам был нужен. Мы сами проведем ритуал. — Имир осушил кубок.

— Признаться, не ожидал, что все это получится именно так. Почему вы не предупредили меня, я бы не стал возмущаться, что она влезла не в тот самолет, — упрекнул мессир Рональдо.

Самолет? Какой самолет? Он сейчас говорит обо мне?

Я почувствовала, что ноги затекли от сидения на корточках, и осторожно поменяла позу, стараясь не упустить ни слова.

— До определенного момента Маргарет не знала ничего, а я не мог раскрыть план, все было неточно, приходилось полагаться на удачу. — Имир прошелся по залу. Он словно нервничал, метался из угла в угол. Маргарет прижалась к мессиру Рональдо и просто стояла, потупив взор.

— Но как вы выяснили, что именно она сгодится?

— Это был сложный расчет, пришлось немало обойти астрологов и мудрецов здесь и на Терре. Вы должны были верить до определенного момента, что Элиза попала к вам случайно.

Мне вдруг стало больно дышать.

Нет, Имир, нет… что ты говоришь?

— Я мог ее укокошить.

— Это была своего рода проверка. Если бы она не выжила, то расчеты оказались бы неточными. И нам пришлось бы искать дальше. А потом стало известно, что Валерио Аминити нанял пиратов, чтобы выкрасть Маргарет.

— Так вот кто стоял за этим! — Мессир Рональдо зло усмехнулся. — Представляю себе его удивление, когда вместо королевы он получил пешку. Пусть и нужную для королевы.

Он снова бросил страстный взгляд на Маргарет.

— Да. Я решил сыграть конем. И преуспел. — Имир усмехнулся и поставил кубок на стол.

Я не узнавала его. Не хотела узнавать.

— Что вы имеете в виду?

— Скоро узнаете. Альфонс и Лючия тоже здесь?

— Да, только в подземелье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги