Ей нравилось, когда он был в игривом настроении. Теперь это случалось гораздо чаще, и Бет считала это потому, что большая часть угроз была устранена. Конечно, ходячие все еще были вокруг, но за забором. А это была большая разница.
Дэрил окинул комнату взглядом, и Бет проследила за его глазами туда, где сидел Рик и еще несколько мужчин. – Сейчас вернусь. Запомни эту мысль, - сказал он ей.
- Будь уверен, - ответила она.
- Эй, кто-нибудь из вас знает что-то о солнечных батареях? – спросил он парней.
- Мы как раз это обсуждали. Думаю, с знаниями Майка об электричестве и моими о строительстве, мы сможем что-нибудь придумать, - сказал Тайриз.
- Мои знания электрика очень ограничены, - засмеялся Майк. – По сути я был просто помощником.
- Когда-то я видел, как кто-то делал такое, но не особо обращал внимания. Помню только, что они использовали аккумулятор, - заговорил Тайриз.
- Какой аккумулятор? – спросил Дэрил. Он никогда не слышал, чтобы кто-то использовал аккумулятор для солнечных батарей, но он никогда и не использовал солнечных батарей.
- Кажется, это был машинный аккумулятор. Как я уже говорил, это было очень давно и я не очень-то помню, - ответил Тайриз.
- Начнем работать над ними завтра, пока женщины работают в саду, - сказал Рик.
Все кивнули.
Остальные начали расходиться один за другим, пока за столом не остались только Бет и Гретта. Гретта продолжала поглядывать на Дэрила, который все еще разговаривал о чем-то с парнями.
- Ну и как тебе нравится тут у нас? Думаешь, останешься навсегда? – спросила ее Бет.
Гретта подняла на нее глаза. – Не знаю. Может быть. Здесь неплохо и люди хорошие.
- Кажется, вы с Дэрилом хорошо ладите, - заметила Бет, вновь увидев взгляд Гретты в его сторону.
Она посмотрела на Бет. – Ты так думаешь? Он мне правда нравится, - она простонала после второй части сказанного. – Я не это имела ввиду, - она покраснела.
Бет считала милым, что Гретта краснела из-за Дэрила. Она знала, что у девочки начали появляться к нему какие-то чувства. И она видела причину. Дэрил был сильным, красивым и очаровательным, когда хотел. Она поняла, что тоже пялится на него, только когда Дэрил повернулся в их сторону. Бет и Гретта сразу же опустили глаза на свои пустые подносы.
- Тебе так повезло, - задумчиво сказала Гретта.
- Что ты имеешь ввиду?
- У тебя отличный парень. Он для тебя что угодно сделает. Это видно. Так было у моих бабушки и дедушки, - тихо сказала Гретта, разглядывая свои ногти.
Бет посмотрела на нее с интересом. До этого момента Гретта не много говорила о своей жизни. В этом смысле она была похожа на Дэрила. Бет задумалась, насколько сложно, должно быть, ей было расти.
- Он прекрасен. Твои бабушка и дедушка, должно быть, были очень хорошими людьми, - сказала Бет.
- Да. Они единственные в моей семье, кто остался вместе, - вздохнула Гретта.
- Ты жила где-то здесь неподалеку?
Гретта нахмурилась. – Это что, допрос?
Бет задел ее тон. – Прости. Не хотела показаться любопытной..
- Но показалась, - прервала ее Гретта. – Все вечно суют нос не в свои дела! Вот почему мне больше нравилось быть одной, - она с силой толкнула свой пустой поднос и быстро ушла.
Бет наблюдала за тем, как она уходит. Кажется, проблемы Гретты жили в ней так же глубоко, как и у Дэрила.
Примерно спустя пятнадцать минут мужчины наконец-то закончили свое обсуждение плана насчет солнечных батарей. Дэрил подумал, что это был один из тех случаев, когда интернет бы не помешал. Не было ничего, чего нельзя было бы найти в интернете.
Он вышел на улицу, где сидела Бет и ждала его. Он сел рядом с ней.
- Все еще помнишь? – внезапно спросил он.
Бет удивленно на него посмотрела. – Что?
- Ту мысль. Все еще помнишь ее?
Бет медленно расплылась в улыбке. – Возможно, - дразнила она.
Дэрил скрестил руки. – Что мне надо сделать, чтобы это «возможно» превратилось в «да»?
Бет обдумала это пару минут. Хорошее настроение Дэрила было заразительно, и ей хотелось поиграться с ним подольше, пока оно не исчезло.
- Посмотрим. Давай поспорим. Если стрела окажется в том дереве, на котором мальчишки построили себе штабик, я буду делать с тобой что захочу, - заявила Бет.
- А если не попадешь?
- Тогда ты сможешь делать все что захочешь со мной, - пообещала она.
Дэрил задумался на несколько минут. У нее не было никаких шансов на победу, но он решил подыграть. Бет никогда не сможет попасть, особенно в темноте.
- Договорились, - наконец сказал Дэрил. Он снял с плеча арбалет и подал его ей. Он убедился, что Бет правильно его держит и показал ей курок. Тогда он отошел назад на случай, если она промахнется. Но Бет не стала стрелять из арбалета. Она схватила одну из стрел, подошла к дереву и воткнула ее в кору рукой. Дэрил засмеялся. Она улыбнулась и вприпрыжку отправилась назад к нему.
- Мухлёж! Ты меня обманула, - сказал он.
- Ничего подобного. Я сказала, что стрела окажется в дереве. Но не сказала как, - засмеялась Бет.
Глаза Дэрила потемнели. – И что же ты будешь со мной делать?
Бет захлопала ресницами. – Думаю, тебе просто нужно пойти за мной и ты увидишь.
========== Глава 44 ==========