– Отец Шамвол, думаю эта работа вам по плечу, – произнес Фестокл и все Иерархи облегченно выдохнули. Они наперебой стали говорить, какой умный и способный отец Шамвол и только он может справиться с таким ответственным делом и это честь для него …

Отец Шамвол как баран в окружении волков, затравлено озирался. Возразить ему было нечего.

– А что мы скажем членам ордена про исчезновение отца Иеураха? – Сделал слабую попытку отбиться от предоставленной ему чести отец Шамвол. – Как мы объясним его пропажу? Могут быть непредвиденные последствия и даже бунт…

– Я уже подумал над этим, – спокойно ответил Фестокл, – мы подготовим Эдикт от имени совета. В нем расскажем, что отряд воинов ордена предал своего главу и напал на него. Перед этим, отступники вступили в сговор с темными. Отец Иеурах мужественно бился и пал в битве, убив всех заговорщиков. Тела заговорщиков вы, отец Шамвол, представите членам ордена. С вами в орден отправится следственная группа Иерархов для выявления отступников и предателей. В помощь вам с вами поедет наша гвардия два десятка стражей. Вы выявите всех недовольных. Самых упорных казните, остальных посадите под замок и таким образом, волнения в ордене прекратятся. Затем, приметесь за нелояльных служителей храмов. Это понятно?

– Собственно, да, – успокоившись произнес Шамвол. – Думаю, это сработает. Замечательный план, отец Фестокл, – льстиво произнес он и все присутствующие Иерархи дружно закивали головами.

Ксила, прибыв в Бремельдорф, остановилась в самой бедной гостинице города на его окраине. Содержал ее один из членов братва нищих и определил ей место в теплом, сухом подвале гостиницы, куда приглашались лишь те, кому доверяли. Из подвала можно было попасть в городскую канализацию и оттуда к городскому рву, который с незапамятных времен не заполнялся водой из ближайшей реки.

Ей надлежало разузнать, что происходит в цитадели Заката и понять, как туда попасть. Иерархи, которых нужно было отправить на встречу с их предками, за стены цитадели не выходили. Туда тоже было трудно попасть. Но в крепость возили провизию и Ксила решила пробраться туда в качестве помощника одного из крестьян, что поставлял в крепость рыбу. О том, что этот рыбак член общества, ему сообщил хозяин гостиницы.

Встреча с рыбаком состоялось в полночь. Тот выслушал Ксилу и согласно кивнул.

– Только вам, сестра, нужно надеть крестьянское платье. Утром я пришлю сына он принесет платье моей жены. Вы подходите и по внешности и по росту. Только нужно сделать лицо немного чумазым, а то вы не похожи на рыбачку.

– Это я сделаю – улыбнулась Ксила, – жду завтра.

На этом они распрощались.

– Ермидан, – Ксила позвала разведчика. Тот вошел, держа тарелку с мясом в руках и усердно жуя.

– Тута я. Шчего надо?

– Завтра поутру отправишься на городской рынок. Походишь, послушаешь, что говорят люди…

– Понятно, – ответил разведчик. – А что вызнать-то надо?

– Про то, что происходит в цитадели закатных.

– Сделаю, – охотно ответил тот и вышел из небольшой клетушки, где обосновалась Ксила.

Утром она переоделась в принесенное мальчиком платье, намазала золой руки, протерла ими лицо и посмотрев отражение себя в серебряном зеркале, осталась довольна.

Телега рыбака подъехала к обеду и он, поглядев на женщину, остался доволен.

– Самый раз, – засмеялся он. Никто не догадается о подмене. Ксила уселась в телегу с корзинами, где шевелилась живая рыба и рыбак подстегнул лошаденку. В крепость они проехали без препятствий.

– Иди на кухню, спроси там Варгу, помощницу поварихи, – разгружая рыбу, прошептал рыбак. – Скажи, что тебя послал я. Она тебе многое может рассказать. У нее дочь – служанка в покоях Иерархов.

Ксила надвинула пониже на лоб платок и спустилась в подвал, где располагалась кухня для служек. У первой встречной девушки, что выносила помои, она спросила про Варгу.

– Иди дальше, она овощи перебирает, – ответил та и пошла на выход к лестнице.

Варга обнаружилась в конце коридора у корзин с капустой.

– Варга? – спросила Ксила и женщина подняла на нее глаза. Обе замерли. Ксила ощутила ту же силу что и у нее. Нечто родственное шевельнулось у нее в душе и она расслабленно улыбнулась. Женщина тоже. Твердые складки на ее лице разгладились.

– Привет, сестра, – поздоровалась Варга. – Тебе что-то нужно?

– И тебе здравствовать, сестра, – произнесла Ксила. – Как удачно! Где мы можем поговорить?

– Пошли, – отозвалась Варга и оставив в покое капусту, направилась первой вглубь коридора. там она спустилась еще ниже и вошла в кладовую, подождала когда туда зайдет Ксила и закрыла за собой дверь.

– Ты от кого? – тихо спросила она.

– Я от рыбака Фрича… но не только от него… От братства нищих.

– Слышала о них. – кивнула Варга, – помогают бедным людям. Чем я могу помочь, сестра.

– Мне нужно знать о Иерархах. Где они живут, собираются ли выезжать…

Варга прямо посмотрела на Ксилу.

– Зачем? – спросила она.

– Я слышала о суровых порядках в крепости. – отозвалась Ксила. О наказаниях для слуг…

– Ты к чему это говоришь, сестра? Об этом знают все. Что ты задумала?

Перейти на страницу:

Похожие книги