Было сделано все, чтобы спасти ее или хоть облегчить ее участь. И Двор и общество, почитавшее ее не только за ее поэтические заслуги, но и за высокие умственные и нравственные качества, проявили к ней большое участие. Государь пожелал, чтобы к ней были приглашены светила медицины, лично заботился о том, чтобы лечение ее было обставлено как можно лучше; для нее, за счет Двора, нанимались на лето дачи, бесплатно отпускались лекарства “из главной аптеки”; бесплатно же посещали ее и придворные медики. Затем решено было прибегнуть к последнему средству, в которое тогда весьма верили: к поездке в Англию, особенно славившуюся в то время своими врачами. Путевые издержки ее принял на себя опять сам государь, “провожал ее Петербург с большим триумфом”. Но и Англия не помогла. А.П. пробыла за границей два года и возвратилась оттуда такою же больной, как и уехала. Прожила она после того еще двенадцать лет, но почти уже не писала, – только выпустила в 1821 году полное собрание своих сочинений в трех книгах, снова награжденное от Двора, на этот раз пожизненной пенсией в две тысячи рублей. Жила она эти последние годы то у родных, в деревне, то в Липецке, то на кавказских водах, всюду ища облегчения от своих страданий. “Рак в груди довел свое разрушительное дело уже до того, что она не могла лежать и проводила большую часть времени в единственно возможной для нее позе – на коленях”. Так, на коленях, и писала она:

Любить меня иль нет, жалеть иль не жалетьТеперь, о ближние! вы можете по воле:Едва из тела дух успеет излететь,Нам жалость и любовь не нужны боле.

Последние дни свои она провела за переводом проповедей Блэра и за непрестанным чтением книг Священного Писания. Скончалась 4 декабря 1829 года, в селе Денисовке, Рязанской губернии, у своего племянника Д.М. Бунина. Тело ее погребено в ее родном селе Урусове. На могиле ее, может быть, и до сих пор стоит скромный памятник, в свое время возобновленный П.П. Семеновым-Тян-Шаньским. В его мемуарах приводится милая надпись, сделанная ему А.П. на переводе проповедей Блэра, на книжечке в красном сафьяновом переплете:

“Дорогому Петиньке Семенову в чаянии его достославной возмужалости”.

<p>Записи</p><p><10 июля 1932 г.></p>

Чьи-то замечательные слова:

– В литературе существует тот же обычай, что и у жителей Огненной Земли: молодые, подрастая, убивают и съедают стариков…

То же и в языке. Поглощается один другим. Многое уже исчезло на моей памяти.

Мой отец обычно говорил прекрасным русским языком, простым и правильным. Но иногда вдруг начинал говорить в таком роде:

– Я в тот вечер был монтирован, играл отчаянно…

– Мы с ним встретились на охоте. Он сам рекомендовал себя в мое знакомство…

В этом же роде пели наши бывшие дворовые:

– Вздыхаешь о другой: должна ли я-то зреть?Досады таковой должна ли я стерпеть?– Я часто наслаждаюсьЛюбовных слов твоих…  – Уж сколько ден все мышлю о тебе…– Любовь сердцам угодна,Страсть нежная природна,Нельзя спастись любви…

Старые, набожные дворовые употребляли много церковнославянских слов. Они говорили:

– Ливан (ладан), Краниево Место (Голгофа), дщица (малая дощечка), орлий (орлиный), седатый (седой), пядница (маленькая иконка, в пядь), кампан (колокол), село (в смысле: поле)…

Они употребляли вообще много странных и старинных слов: не надобе (так писалось еще в Русской Правде: “не надобе делать того”), Египет-град, младшие (меньшие) колокола, стоячие образа (писанные во весь рост), оплечные образа, многоградный край, средидневный жар, водовод (вместо, водопровод), паучина (паутина), безлетно (вечно), дивий (дикий, лесной), лжа (ложь), присельник (пришлец, иноземец), вар (солнечный жар)…

То же было и в крестьянском языке. Например, мужика лентяя и нищего называли:

– Пустой малый! Изгой, неудельный!

Изгоем же, как известно, назывался безместный удельный князь.

А не то кто-нибудь, бывало, говорит:

– Хочу в Кыев сходить, Богу помолиться…

И невольно вспоминаешь:

“Бяше возле града Кыева лес и бор велик…”

Или:

– Ведь, что ж, она мне не чужая, а жена водимая…

Или (когда нанимались в работники):

– Ну, когда такое дело, давайте, барин, рядиться…

Опять как в Удельной Руси:

“Зачали рядиться, кому пригоже на большом княжении быти…”

В связи с этим – рядиться в смысле наряжаться:

– Тебе теперь нечего рядиться, ты вдова Божья, носить тебе надо одни смирные (темные) цвета…

И еще вспоминаю – мужик рассказывает:

– К нам так-то однова (ударение на последнем слоге) странный старичок (то есть странник) приходил. Смотреть любо! В ручке костылик, за плечиком – дерюжное влагалище (церковнославянское слово, значит: сума, кошель)…

А какая была нелепая и чудесная образность в языке деревни!

Перейти на страницу:

Похожие книги