В рубке отчаянно что-то пищало. Юрами подбежал к панели и принялся жать на кучу символов, Кира, вставшая за его спиной, не успевала следить за руками цента, так они быстро летали по гладкой поверхности. Раздражающий писк прекратился. Мужчина занес палец над очередной закорючкой и после секундного колебания, нажал. Отсек заполнил громкий голос, при первых звуках которого цэтморреец побелел.
— Приветствую тебя, брат. Мы не виделись очень долго. Я решил лично заняться тобой и твоим попрыгунчиком. Моя " Сорра" приступила к работе.
Кира, не сдержавшись, хмыкнула. Возможно это нервное, но ее очень насмешило прозвище для звездолета цента.
— Попрыгунчик. — виновато объяснила она, повернувшемуся в недоумении мужчине. — Ты знал, что Кираан, сам прилетит?
Юрами вновь на нее взглянул, словно она ляпнула, что-то, неприличное.
— Что? — не поняла его реакции девушка, — Вижу, не знал.
"Цэтморрею" ощутимо тряхнуло. Кира не удержавшись начала заваливаться назад, но Юрами успел ее поймать, сам чудом удержавшись на ногах. Он усадил ее в кресло, тряхнул головой и, вновь подойдя к панели произнес.
— Приветствую тебя, Управляющий. Рад слышать твой голос. — Кира могла покляться, что вовсе он не рад, — Это великая честь для меня — принимать твою помощь. Не откажи мне в одной просьбе, брат. Когда мы будем в ангаре "Сорры", прошу подняться тебя на борт "Цэтморреи". - как ни старался, Юрами, скрыть дрожь в своем голосе, девушка ясно ее различила. Он боится? Или… Настолько ненавидит, что не может взять под контроль свои чувства.
— Убить меня хочешь? — с насмешкой раздался снова голос Управляющего, заставив Киру вздрогнуть.
"Убить?"
Юрами тяжело вздохнул, медленно выпуская из себя воздух. Кулаки его сжались.
— Я не шучу. У меня есть важный разговор. И поговорить мы можем только здесь, с глазу на глаз. Я прошу тебя, Управляющий.
— Нет. — твердо заявил Кираан, — Не хочу предоставлять службе безопастности дополнительные козыри против тебя. Поговорим наедине на "Сорре".
Кира слушая этот диалог ошарашено чесала голову. Юрами по словам брата выходил каким-то преступником-рецедивистом, а не ученым. И еще убийцей.
Юрами опустил голову, не решаясь более на просьбы. Он подошел к девушке, опустился перед ее креслом на колени.
— Ничего страшного, Кира. — произнес он, взяв ее за руку, — Так будет даже легче.
— Ага, — кивнула головой девушка, — Особенно легко будет мне! Практически голой! На глазах у всех!
Цент опять виновато опустил голову, но промолчал. Затем поднялся и подошел к панели.
— Выходи, Юрами. — раздался голос Кираана.
Мужчина обреченно опустил плечи и развел руками.
На Киру разом навалилась робость, сердце взволнованно застучало вдвое быстрей, ладони вспотели. С трудом поднявшись на ноги она двинулась к выходу.
— Пойдем. — позвала девушка, замершего столбом цента.
18.
Они спустились на нижний уровень. Юрами шел немного впереди, а Кира, цепляясь за его руку, еле передвигала ноги от волнения и страха, сзади. Сейчас, ей было абсолютно все равно, что несколько часов назад он кого-то убил. Да, хоть целую роту! Сейчас, в этом мире, на несколько миллиардов световых лет вокруг, ей не на кого больше положиться и некому доверять, кроме этого цента.
Остановившись перед столбом, мужчина занес над ним ладонь, но девушка быстро перехватила его руку, отводя в сторону.
— Ты мне обещал! — прошептала она, глядя ему в глаза. Юрами твердо кивнул, сжав ей пальцы.
— Не бойся, Кира! ТЕБЕ нечего опасаться.
Он опустил ладонь на столбик, и ракушка быстро раскрутилась, открывая выход. Цент шагнул к пленке, потянув девушку за собой. Они замерли на мгновение перед мерцающей преградой, крепко взявшись за руки. Кира в последний раз судорожно выдохнула, ощущая в груди расползающийся холод плохого предчуствия. Она с непонятной грустью оглянулась назад на темное нутро звездолета, и в этот момент мужчина шагнул наружу, вытаскивая за руку и ее.
Первое, что бросилось ей в глаза — это огромные размеры ангара, куда их втянул корабль Управляющего. Здесь с легкостью разместилось бы и десять подобных "Цэтморрее" звездолетов. Их катерок выглядел немного потерянно и жалко на огромной посадочной платформе "Сорры". Вверху переплетались, как огромные сосуды толстенные трубы. Такие же толстые, но прзрачные трубы в некоторых местах выростали из пола и тянулись ввверх, пронзая потолок. Освещение было знакомое — зеленоватый неровный свет.
Кто их встречал, Кире из-за спины цента видно не было.
— Спускайся, брат, — раздался знакомый голос, — За свои деяния нужно отвечать.
Девушка почуствовала, как Юрами вздрогнул, но продолжал молчать и не двигался с места. Кира испугалась — так, чего доброго, его повяжут, а он и слова не обронит. И она останется одна. Вырвав свою ладонь, Кира шагнула в сторону, выходя из-за спины мужчины, где оставалась незамеченной, и прямо взглянула на делегацию у трапа. Всего лишь трое цэтморрейцев — один впереди и двое по бокам, и чуть сзади.