— Простите, я не разбирал эту партию. Можно мне тогда полторы минутки? — спросил он.

Наставники удивились, но кивнули.

Хару повернулся к Ноа и уже сам попробовал изобразить щенячий взгляд. В зале все начали хохотать, Ноа натурально ржал:

— Да помогу я тебе, помогу… что ж ты сразу с козырей-то начал, — проговорил он сквозь смех.

Они вдвоем отошли в сторонку. И Ноа быстро сделал для Хару «разбор»: здесь громче, здесь тише, вот тут лучше спеть вот так. Хару тут же тихонечко пропел эти две строчки. Они уложились в минуту. Вернулись к стойкам микрофонов, исполнили весь номер заново.

— Да, так лучше, — кивнул Джону.

— Я бы сказала — очень хорошо, — добавила учитель Мин. — У Хару очень яркая, но холодная энергетика, это…

— Гипнотизирует? — подсказала женщина-хореограф, улыбаясь.

— В некотором роде, — улыбкой ответила учитель Мин. — Надеюсь, нам позволят изменить этот момент.

Затем наставники сделали еще несколько замечаний другим участникам, поменяли несколько строчек в партии Борам и Нобу, посоветовали сменить построение — им не нравилось, что не вышедший ростом Нобу стоит рядом с высоким Хару, плюс Хару теперь должен стоять в середине в самом начале выступления…

Это была пятница, время трансляции второй серии шоу. Вечером их так же собрали в кинотеатре на общий сеанс.

Большая часть серии состояла из интервью и съемок «скрытыми» камерами. Создатели показали момент с заселения, где Шэнь поделился с Хару пластырем. Потом показывали, что у Хару все плохо с танцами, но он очень хочет партию с высоким вокалом. А потом… потом они вставили момент, где Хару выходит из комнаты после отбоя и идет заниматься. Но главный сюрприз — они показали и как Шэнь приходит в зал, как они о чем-то тихо говорят, сидя на полу, как пожимают руки и как Шэнь начинает учить Хару.

В серии не было практически никаких пояснений — на экране, поверх видеоряда, написали «Хару и Ли Шэнь говорили очень тихо, поэтому нам тоже интересно, что они обсуждали». Кажется, все в зале кинотеатра повернулись в сторону Хару и Шэня. Выглядела эта сцена реально как какой-то заговор, будто они планируют завоевание мира и уже поделили его пополам. Это все из-за манеры съемки шоу — некая легкая атмосфера таинственности прослеживается в постановке кадров и на монтаже, так что и банальные ночные разговоры начинают казаться чем-то значимым.

Но и это было не все — в часовой выпуск попал и разговор Хару с дедушкой, где он говорит о том, что их сосед тратит много воды. Звучало все вполне прилично, даже… как-то благородно. Словно Хару все устраивает, но есть одна деталь, которая немного портит его впечатление от шоу.

Финал второй серии заставил Хару удивленно переглянуться с Шэнем и Тэюном. Он окончательно перестал понимал, что творят организаторы.

Последние полторы минуты серии. Хару, Тэюн и Шэнь в своей комнате, Шэнь разбирает косметику на туалетном столике, решая, чем намажет своих приятелей. На кадрах видно, что четвертая кровать в комнате не застелена полноценно. Пустая тумбочка, нет никаких признаков, что кто-то там спит. А Шэнь перед нанесением маски заклеивает Хару царапину медицинским клеем «на всякий случай».

— Они… намекнули на драку? — удивился Тэюн.

— Судя по всему, — задумчиво ответил Хару. — Но давай об этом в спальне.

Тэюн понимающе кивнул. Многие в зале косились на них, Дэхён вообще буравил Хару ненавидящим взглядом, но близко не подходил. Поэтому они втроем максимально быстро ретировались в комнату и напрямую ввалились в ванную, даже не договариваясь ни о чем.

— В сериях было видно, кто с нами живет? — спросил Хару.

— Кажется, нет, — ответил Шэнь. — Я не уверен, что Дэхён появлялся на экране после того, как показали его выступление в первой серии.

— Списки расселения тоже не разглашали, — кивнул Тэюн.

— То есть, вроде бы людям не будет известно, что конфликт из-за воды был именно с Дэхёном? — уточнил Шэнь.

— Скорее всего — нет, — кивнул Тэюн. — Нас… нас с Хару не должны показывать в негативном свете, это договоренность организаторов шоу с актерским отделением агентства.

— Сохранение репутации? — догадался Шэнь. — Это логично для будущих актеров… Но… прямо так строго?

— Это же одно агентство, поэтому и строго, — пояснил Хару. — Сначала вложить в наше обучение деньги, а потом сделать злодеями? Слишком расточительно. Но… я не думаю, что скандал вокруг воды сделает нас злодеями… И все же…

— Это все равно не лучшая реклама, — кивнул Тэюн. — И что делать?

— А что мы можем сделать? — печально вздохнул Хару. — Остается только вести себя хорошо перед камерами и постараться не ввязываться в неприятности… особенно это актуально для меня. Мне иногда кажется, что я прибью Нобу.

Парни захихикали. Смысла дальше толкаться в ванной не было, поэтому они вернулись в спальню. Хару немного волновался. Не то, чтобы о собственной репутации, скорее… о том, что подумают бабуля с дедулей. Когда им в следующий раз дадут поговорить по телефону? Они могут беспокоиться…

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом для айдола

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже