Может быть, с Идой вовсе не случилось ничего страшного? Может быть, она попросту ограбила своего расслабившегося от курортного романа любовника и сошла с яхты, прекрасно понимая, что за три дня плавания Китов наверняка не сразу может хватиться пропажи. За три дня можно многое успеть. К примеру, снять с карт деньги. Вот только как.

— Вы говорили ей пароли карт? — спросила она у Китова.

— Нет, конечно, — ответил он, — но с «Блекберри» это и не нужно. Она вполне могла зайти в программу и через мобильный банк перевести средства на любой другой счет.

— И даже не на один. — Галина Анатольевна в задумчивости взъерошила свою короткую стрижку. — За прошедшее время она могла провести несколько десятков транзакций, перекидывая деньги со счета на счет. Боюсь, Алексей, что ваша беспечность будет вам дорого стоить. Путь ваших денег отследить уже практически невозможно.

Китов закрыл лицо руками.

Со стороны кухни в дверном проеме появился кок Юрий. Вид у него был сердитый.

— Я вот тут нашел, — сказал он немного застенчиво. — У меня нож упал, вот я под стол и полез. А там изнутри к столешнице было скотчем примотано.

Он протянул Марку какую-то пластиковую папку и маленький черный диктофон.

— Может, кто потерял? Или это вы в свои дурацкие детективы по-прежнему играете? Так я вам скажу, что кухня для этого — место неподходящее. Там посторонним делать нечего.

— Да нет уже у нас никакого детектива, — мрачно сказал Марк, беря протянутые ему предметы. — Отыгрались уже. Тут жизнь круче любого детектива. За всех не скажу, но я этого точно не прятал.

Пассажиры вразнобой поспешили подтвердить, что тоже не имеют отношения к находке.

— Марк, дайте посмотреть. — Галина Анатольевна требовательно протянула руку, и сидящий рядом Марк не посмел отказать.

Она задумчиво щелкнула кнопочкой на диктофоне, странный звук залил кают-компанию. Громкий, равномерный, он был похож на что-то очень знакомое, и Марьяна вдруг с изумлением поняла, что это… храп.

— Какой идиот записал на диктофон мужской храп? — подтвердила ее догадку Елена Михайловна. — Что это такое? Зачем? Кто-то не может без этого уснуть по ночам?

Пассажиры «Посейдона» переглядывались в изумлении, а в голове у Марьяны забрезжила смутная догадка.

— Это диктофон из каюты Ирины, — воскликнула она. — Накануне того дня, когда она пропала, Олег спускался к ней, чтобы переговорить, но она не открыла дверь, потому что спала. Это он так подумал, потому что из-за двери доносился храп, а на самом деле в тот момент с Ириной уже расправились, и она с пробитой головой лежала в спасательной шлюпке, накрытая брезентом. Преступнику было нужно, чтобы ее не хватились как можно дольше, вот он и имитировал ее сон.

— Не сходится, — покачала головой Галина Анатольевна. — Когда Ирина не пришла на ужин, вы же с Олегом спускались к ней в каюту, и она разговаривала с вами, то есть была в полном порядке…

Пожилая дама осеклась и замолчала.

— Мы ее не видели, — выпалила Марьяна. — Она беседовала с нами из-за двери. И о том, что она в полном порядке и у нее лишь болит голова, мы узнали только с ее слов. То есть не с ее. С нами разговаривал совсем другой человек, выдававший себя за Ирину. Голос звучал глухо, так что это была не она, а другая женщина.

— И на кого вы намекаете? — немного нервно спросила Елена Михайловна. — Сразу хочу отметить, что я тут ни при чем.

— Нет, вы ни при чем, — медленно сказала Марьяна. — Когда мы с капитаном выходили из кают-компании, все еще сидели за своими столиками. И вы, и Полина, и девочки, и Галина Анатольевна. Не было только…

— Иды, — с удовлетворением в голосе сказала пожилая дама, уже открывшая папку, принесенную Юрой.

— Да, Ида ушла раньше, тоже сославшись на головную боль, — прошептала Марьяна. — Получается, это была она.

— Она. И Ирина отправилась в это путешествие именно для того, чтобы следить за Идой, — сообщила Галина Анатольевна. — Из этих бумаг это очевидно.

— А что там? — вытянул голову Быковский. Сейчас он был похож на старого общипанного индюка.

Вся напускная бравада, весь апломб и самоуверенность, присущие психологу в начале путешествия, сейчас слетели с него, как луковая шелуха.

— Там прелюбопытная история, изложенная Ириной и подкрепленная документами, — медленно сказала пожилая дама. — И сейчас я вам ее расскажу.

Однажды Ираида Сергеевна Балтер, в девичестве Кошелева, менеджер среднего звена в одной из российско-международных компаний, имела неосторожность потерять документы. Вот прямо всю папку, в которой лежал диплом о высшем образовании, два паспорта, российский и заграничный, ИНН, пенсионное свидетельство и даже полис обязательного медицинского страхования, а также права.

Перейти на страницу:

Все книги серии Желание женщины. Детективные романы Людмилы Мартовой

Похожие книги