— Эльрик, можно я на твоей кровати есть буду? Понимаешь, с детства привык есть лежа. Да-да. Бывало, пожарит матушка гуся, кстати, я ведь не рассказывал вам про мою покойную матушку, великая была мастерица жарить гусей, ну и разводить, конечно, тоже, у нас гусятник был всей округе на зависть, крыша, между прочим, не соломенная, а дранкой крытая, отец на это…

— Сим! — рыкнул Элидор, появляясь в комнате.

— Аюшки? — Половинчик действительно улегся на Эльрикову кровать, поставив перед собой тарелку. — Элидорчик, ты чего? А я твой завтрак сюда принес. А ты его потерял, да? Ну, понимаешь, я подумал, что негоже такому представительному мужчине, как ты, таскать подносы с завтраком, как какому-нибудь мальчику гостиничному. Ты ведь у нас не гостиничный вовсе…

— Мальчик, — мурлыкнул Эльрик, не удержавшись. И даже Сим заткнулся. В наступившей, нехорошей какой-то тишине эльф повернулся к Кине. Отступил на шаг. А потом взял девушку за руку и нежно поцеловал ее тонкие пальцы:

— Ты из тех женщин, которые изумляют каждый день. Кина улыбнулась чуть неуверенно. Но руку не отняла. И вместе с Элидором прошла наконец-то к столу.

<p>Элидор</p>

Война — войной, а старые связи — старыми связями.

— Понимаешь, Элидор, запретил нам герцог продавать лошадей — войны ждет. — Франсуа был тих и грустен. Я тоже был тих, но отнюдь не грустен:

— Кто говорит о продаже? Ты мне их так отдашь.

— Ну знаешь ли! — вскинулся поставщик гвардейского кавалерийского полка его светлости герцога Аквитонского Франсуа Вале.

— Не знаю. И знать не хочу. Мне нужны лошади. Понимаешь, Франсуа, очень нужны. И ты мне их дашь. Вопросы есть?

Вале мрачно посмотрел на меня. Я ответил ему лучезарной улыбкой. Три года назад я помог ему выпутаться из очень грязной истории, поручившись в том, что он чист, аки голубь. Не то чтобы он был голубком, но и тех гадостей, в которых его обвиняли, он не делал. Он мог воровать и занимался этим постоянно. Он мог надувать всех в округе. И это за ним тоже водилось. Но участвовать в молении Мраку он не мог. Так что помог я ему тогда. А сейчас он поможет мне. И оба мы прекрасно это понимали.

— Сколько тебе нужно лошадей?

— Двенадцать.

— Сколько?! — Франсуа подпрыгнул на стуле.

— Двенадцать, Франсуа, двенадцать. И через полчаса. Если это для тебя слишком убыточно, то скажи, сколько денег мне нужно будет привезти при следующем посещении Лоски.

— Какие деньги? Ладно. Куда лошадей-то доставить?

— Постоялый двор «Черный палец». — Будут.

— Спасибо, Франсуа. — Я поднялся, — До свидания.

— Пока, — уныло ответил поставщик.

Часов в восемь утра, когда солнце уже ощутимо пригревало, разогнав с неба все предутренние облака, Эльрик и монахи седлали коней.

Проходящие через просторный гостиничный двор постояльцы косились удивленно на лошадей, пытаясь сообразить, что за отряд кавалеристов остановился здесь на отдых и как они этот отряд умудрились не заметить.

Косились.

Но виду не подавали.

Лошади фыркали и нетерпеливо переступали подкованными копытами.

— Где вы их раздобыли, Элидор? — Эльрик задумчиво рассматривал армейские клейма на холках высоких, сильных кобыл. — Сим утром говорил, что с лошадьми проблемы.

— Слушай, давай на «ты». — Эльф поморщился, недовольно взглянув на солнце. — Меня уже воротит с этой вежливости.

— Ничего удивительного, с непривычки-то. — Принц встряхнул вальтрап и, предупреждая ответную гадость, сказал:

— Ладно. Можно попробовать. Так где ты добыл лошадей?

— Взял, — Элидор пожал плечами, — у поставщика гвардейского кавалерийского полка его светлости герцога Аквитонского.

— На интендантскую сволочь ты вроде не тянешь. — Шефанго склонил голову, разглядывая монаха. — Во всяком случае, на местную интендантскую сволочь. Как же ты умудрился? Да еще перед войной.

— А ты про магию голоса знаешь? — ухмыльнулся эльф. — Хотя, конечно, где тебе! Ну, может, хоть слышал когда?

— Угу, — неопределенно ответил Эльрик. — Слышал. Теперь склонен поверить.

Кина появилась во дворе, неся в руках новенький, легкий арбалет. Крошечный и несерьезный с виду, явно работы гномов. Только гномы способны сделать такую чудную игрушку.

— Ты где это взяла? — Де Фокс изумленно глянул на арбалет. На Кину. Снова на арбалет.

— Элидор подарил. Сказал, что это дамский.

— Дамский-то он дамский… — Эльрик затянул последнюю подпругу. Посмотрел на Элидора.

— Пригодится, — лаконично объяснил монах, не дожидаясь вопроса.

— Она пузо надувает! — разъяренно взвыл Сим, который все еще возился с первой из своих лошадей. Эльрик и Элидор развернулись к гобберу одновременно. Не говоря ни слова, эльф саданул кобылу кулаком в живот, и тут же Эльрик затянул жесткие ремни.

Лошадь разочарованно вздохнула и попыталась укусить Сима за ухо. Тут уж половинчик сам не оплошал, хлопнул четвероногую тварь по морде, подумал и показал язык. Длинный и розовый.

Лошадь вздохнула еще раз.

— В следующий раз сам кусай, — совершенно серьезно посоветовал Элидор.

— Издеваешься? — обиделся гоббер.

— Как можно. Спроси вон у Эльрика, могу поспорить, он всегда так делает.

Принц не успел и слова сказать, как Сим брякнул сердито:

Перейти на страницу:

Похожие книги