— Я не знаю, — глухо буркнул Эльрик. — И я не принц. Догонит, тогда и посмотрим, что это за тварь.

— Ты ведь тоже черный, — недоумевающе протянул Сим. — Почему же…

— Он Тьме поклоняется, — объяснил эльф, легонько подталкивая половинчика. — В смысле, шефанго не поклоняются… Они предпочитают Тьму. А «Черные» в переводе с их эзотерики на нормальный человеческий язык — это те, кто поклоняется Мраку.

— Рилдираны?

— Ну да.

Несмотря на нарастающую тревогу, переходящую уже в паническое желание схватить топор и развернуться лицом к опасности, Эльрик счел нужным вмешаться:

— Ваши рилдираны дурнее медуз. То, во что они верят, Открывающего никаким боком не касается.

— Кого не касается? — Сим совсем уж неожиданно вывернулся впереди.

— Рилдира, — терпеливо вздохнул Элидор. — Сим, ты хоть немного помнишь теологию? Шефанго считают его учителем людей. Несущим Свет… или что-то в этом роде.

— Так это же Мрак! — Половинчик мельтешил под ногами, но каким-то чудом умудрялся не мешать. — А Свет-то тут при чем? Эльрик же… Ой!

Он повис, болтая ногами, схваченный за шиворот железными пальцами де Фокса.

— Император, ты чего? — Гоббер возмущенно попробовал глянуть вверх. Потом — вниз. И обвис покорный и тихий.

Под ногами у него открывалась бездна — черный провал в бесконечность. Видеть этого Сим, конечно, не мог. Но почуять ухмыльнувшуюся беззубо пустоту — для этого не требовалось кошачьего зрения.

Эльрик подержал его над пропастью несколько секунд. Потом аккуратно переставил себе за спину, где монах и остался стоять. На удивление молчаливый.

— Так ты мне больше нравишься, — совершенно серьезно сообщил де Фокс.

— Элидор, держи палатина. Я переберусь на ту сторону, а потом помогу вам.

Эльф нащупал в темноте застывшего Сима. Хмыкнул. Принял из рук Эльрика тяжелое тело сэра Рихарда и заявил в пространство:

— Император, потом научишь меня так же.

— Как? — не понял де Фокс.

— Не знаю как, но чтобы гобберы молчали. Договорились?

— Главное — создать условия, — ухмыльнулся Эльрик, снимая с пояса Сима моток прочной веревки.

— Интересно, — Элидор вслушивался в шорох и бряцание, доносившиеся со стороны провала, — де Шотэ мог предполагать, что его самого через этот ход потащат?

— Мит перз… — Что-то осыпалось в пустоту, лязгнул о камень металл. — Этак и упасть недолго. На самом деле он не хотел гнать нас на рифы. Здесь, судя по всему, просто обвал случился, о котором никто еще не знает. — Голос Эльрика доносился из темноты каким-то потусторонним гулом. Яма радостно выдохнула эхо. Сим поежился и отошел подальше.

— Сорвешься — кричи, — мрачно посоветовал эльф. — Мы хоть знать будем. Кстати, там глубоко?

— Нам хватит.

— А конкретней?

— Камушки до сих пор до дна не долетели.

— М-да. Это не совсем то, что мне хотелось бы услышать. — Элидор положил палатина на холодный пол. — Что ж тут темно-то так. Штезаль!

— Дураки, — неожиданно родил половинчик. И подземелье осветилось неярким голубоватым сиянием. — У нас мечи из лунного серебра. Эх, жалко, что доспехи не светятся, был бы ты сейчас, Эльрик, такой красивый-красивый, Элидор присвистнул, узрев воочию широкий провал в полу, из которого тянуло сыростью и холодным ветром. Ухоженный коридор обрывался вместе с полом. На той стороне расщелины уже валялись в беспорядке камни, не было на стенах и следа штукатурки, бугрились выступами своды потолка.

Эльрик, стоя на краю пропасти, совершал загадочные манипуляции с веревкой.

— Мечи из лунного серебра, Сим, не к добру светятся. Тебе ли этого не знать. Держите! — Шефанго перебросил веревку на их сторону. — Я там петлю сделал. Разберетесь, что и как затягивать.

— Угу. — Элидор озадаченно покрутил в руках то, что, по словам Эльрика, было петлей. — А это что?

— Это на себя надевать, — досадливо фыркнул Сим, отбирая веревку. — Вот так. И вот так. И… Хрен выпадешь, понятно? Чему тебя только учили?! Или ты, кроме теологии, ничего не слушал? В такой петле, ежели, скажем, сопрешь чего… или кого, ну когда стена высокая, да что тебе объяснять, я лучше расскажу. Это в Аль-Бараде было, ну, во дворце халифа, он переписку с сипангцами вел, нужны были доказательства, в смысле, письма, которые… Эх! — Гоббер махнул рукой, влезая в петлю и подгоняя ее под свой размер. — Встретить бы того мерзавца, который мне эту веревку перерезал, когда я на середине стены болтался…

— Не перерезал, а порвал, — меланхолично сообщил де Фокс с другой стороны провала. — Пьян я был. Кстати, письма не у халифа, а у меня хранились. Если тебе это все еще интересно.

Элидор скис от смеха и сел на сэра Рихарда.

Палатин не возражал.

Нельзя сказать, что они с легкостью перебрались через пропасть. Но в целом обошлось без особых сложностей, разве что Элидор, который вынужден был переправляться с сэром Рихардом наперевес, едва не врезался в стену головой. Не своей, разумеется — свою голову эльф берег. Эльрик с Симом выволокли монаха на заваленный камнями пол. Помогли выпутаться из веревки. А потом, поворочав бесчувственное тело палатина, де Фокс подытожил:

— Спит как сурок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эльрик Тресса де Фокс

Похожие книги