Если он на свободе, если он совершил побег, это означало, что люди будут его искать. Люди Френча. Оповещений по радио пока не было, но и сделать запрос он тоже не мог. «Центральная, не можете ли вы подтвердить, что мой сын только что сбежал из тюрьмы?»

Нет. Это совершенно исключено.

А что, если Джейсон прав? Что, если человек, который выпотрошил ту несчастную девушку, – действительно тот самый, что похитил Гибби?

Эта мысль была совершенно невыносима.

Равно как и следующая.

Дави массой или иди налегке – какое из решений, вынесенное им в ближайшие несколько минут, чревато для его сына бо́льшей опасностью? Если он вызовет подкрепление, у Гибби будет больше шансов выбраться живым. Тактические группы. Снайперы. Подготовленные переговорщики. Френч верил в это до самых стелек в собственных ботинках. Это были инстинкт, вера, тридцатилетний стаж в полиции. Но Джейсон – в розыске, подозреваемый убийца; и имелись такие копы в городе, которые завалят его, даже не задумываясь. А Джейсон почти наверняка даст им повод. Задаст им жару, будет сопротивляться аресту. Если получится, то Френч попросит Джейсона: немедленно уходи, дай нам самим разобраться! Но у Джейсона нет доверия к копам. «Они убьют моего брата…» Так он и сказал Барклоу.

Френч опустил стекло, но и это не помогло хотя бы немного остыть и проветрить голову.

«Есть этот дом, а в нем убийца…»

Неужели он и вправду столкнулся с таким вопросом?

Один сын или другой?

Это несправедливо, но что вообще справедливо? Френчу доводилось бывать на войне и убивать; он уже потерял одного сына; видел великое множество совершенно жутких преступлений и их жертв; провел годы, гоняясь за людьми зла. Даже в хорошей жизни случаются плохие моменты, но этот был наихудшим. Ветер визжал в машине, и визг этот отдавался в самой глубине его разрывающегося сердца. Один или другой – ему придется сделать выбор.

Френч потянулся к микрофону.

Сделал вызов.

* * *

Найти дом оказалось несложно. Район был новых денег, но очень больших денег. Множество ворот и каменных оград. Гаражи размером с дом простого рабочего человека. Френч добрался туда первым, медленно проехал мимо, а потом остановил машину там, откуда были видны ворота, линия крыши, тление огней за оградой. Барклоу подкатил через пять минут, и эти пять минут показались вечностью.

– Ты в порядке?

Они встретились на тротуаре, и Барклоу внимательно изучил лицо Френча. То, что он увидел, его достаточно обрадовало. Он не стал повторять свой вопрос.

– Где Джейсон?

– Не знаю. Он сказал, что будет здесь.

Улица была пуста. Они поглубже отошли в тень, отбрасываемую уличным фонарем в двух домах дальше по улице.

Барклоу бросил взгляд на дом. Чтобы сэкономить время, он решил сразу проинструктировать своего напарника.

– Джейсон много что знает про дом и участок. Строение укреплено – бронированные стекла, стальные двери в утопленных рамах… Охранная система – последнее слово техники. Восемнадцать видеокамер на территории. Еще дюжина внутри. Датчики движения и тепла. Нажимные пластины у главных и задних ворот.

– Как он это узнал?

– А как он вообще обо всем узнал?

– Ты ему веришь?

– А ты?

«Да, верю», – подумал Френч.

– Он назвал тебе имя?

– Рис, но он считает, что оно вымышленное. По этому адресу не значится никакого Риса… Ладно, проверить записи регистрации недвижимости можно потом.

Безрадостный момент промелькнул между ними.

– По-моему, он может быть ранен.

– Джейсон? Почему ты так решил?

– Что-то у него в голосе, дыхании – в том, что он вообще нам позвонил. Не припомню, чтобы Джейсон вообще когда-нибудь просил о помощи.

Да, это было так. Даже в детстве.

Барклоу неловко переступил с ноги на ногу, глядя на напарника с высоты своего немалого роста. Они уже очень давно были вместе, не разлей вода. Френчу не надо было видеть его лицо, чтобы знать его мысли или предвидеть невысказанные вопросы, которые по-прежнему висели между ними. Он коротко кивнул, радуясь тому, как тень скрывает его собственное лицо.

– Ну да, – произнес Френч. – Я вызвал подкрепление.

– Мне очень жаль, Билл.

– Да, мне тоже.

– Скоро?

– Думаю, что да. – Френч не доверял своему голосу, чтобы сказать что-то еще. Первая волна уже накатывалась: все, кто на дежурстве и достаточно близко, чтобы быстро добраться до места. Но уже вызваны по тревоге и другие копы – выдаются бронежилеты, открываются оружейные комнаты. У них не было ордера – вряд ли имелись какие-то основания для его получения. Но ни один полицейский в городе никогда еще не видел ничего похожего на то, что сотворили с Тирой Норрис, и каждый из них желал заполучить мерзавца, который это сделал, – с соблюдением должной процедуры или нет. Френч расклепал и выпустил цепь, и теперь она с грохотом летела за борт, и уже ничто не могло ее остановить.

«Где же Джейсон?»

«Почему он не показывается?»

Неверно поняв выражение на лице напарника, Барклоу произнес:

– Братан, ты сделал правильный выбор.

Это ничуть не помогло.

<p>45</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Джон Харт. Триллер на грани реальности

Похожие книги