– Я знаю, вы здесь, беглецы. Гольм Укатомб из Улья и Алекмар издалека. Вы не стреляете в меня, благодарю, у вас есть честь. Я тоже человек чести и не буду скрывать своих намерений – я пришёл убить вас. Такова воля Повелителя Улья. Меня позабавили ваши методы борьбы против наших бронетурнов. Конечно же, это дело рук Гольма Укатомба, опытного наёмника. Признаюсь, мне всегда было интересно встретиться в бою с таким стрелком, который смог победить Кристана Девельского, будучи при этом ещё юнцом. Поэтому мои люди остались в бронетурне, а я стою здесь перед вами. По моим наблюдениям, Укатомб вооружён лишь пистолетом, – мужчина ткнул винтовку, которую Алекмар оставил на полу у входа в пещеру, носком сапога. – Твой таинственный спутник либо безоружен, либо имеет при себе холодное оружие. Предлагаю вам честный бой. Вы оба против меня. Однако, позволю заметить, что у меня при себе винтовка. А по моим наблюдениям, когда пистолет выходит против винтовки, человек с пистолетом становится трупом. Каков ваш ответ?
Тишина вновь окутала пещеру. Керджин медленно достал из внутреннего кармана куртки аккуратно сложенные очки. Затем он разложил их и нацепил себе на нос. Очки имели чёрную металлическую оправу причудливой формы, с желтоватыми круглыми стёклами. Мужчина в очках ждал ответа, и он его получил.
– Мы принимаем бой, Керджин из Улья, – голос Укатомба был ровным и чётким. – Однако, прежде чем мы начнём, изволь ответить на один вопрос.
Несколько секунд мужчина у входа в пещеру думал, затем негромко произнёс пару слов.
– Задавай свой вопрос, стрелок, – мужчина в очках слегка улыбнулся.
– Я опишу ряд моментов, господин Керджин. Возможно, ты сможешь пролить свет на них, как постоянный обитатель дворца и начальник личной охраны Повелителя Улья. Мною были убиты Кристан Девельский, упомянутый тобой ранее, и ещё один раб по имени Хасив. Однако мне достоверно известно, что первый из них уже не был живым, в привычном понимании этого слова, на момент схватки со мной, а второго воскресили, чтобы послать за мной. Хасива встретил Алекмар и прервал его страдания. На руках этих мертвецов было моё имя. Я догадался, что в этом замешана семья Джекар. Всё это рождает у меня лишь один вопрос. Зачем слать мертвецов именно ко мне?
После завершения речи, Гольм бесшумно сменил укрытие и стал ждать ответа от собеседника. Алекмар так же сменил укрытие, на всякий случай. Керджин вновь заговорил.
– Всё из-за видений Повелителя Улья. В одном из них Таларис Змееликий указал господину Джекару путь к обретению новой силы. Он должен был смешать свою кровь с кровью представительницы ордена воинов Снакедо, который издревле сражался с приверженцами культа Талариса. Ребёнок, в котором текла бы кровь слуги и врага Змееликого, должен был достичь совершеннолетия. Затем ему предстояло умереть в поединке с мертвецом. Таларис обещал господину Джекару щедрую награду за исполнение этого странного поручения, – Керджин сложил руки на груди. – Тогда Повелитель Улья захватил в плен женщину из ордена Снакедо. У женщины родился сын. Его назвали Гольмом. Твою настоящую мать убили, как только ты издал свой первый крик. Та, кого ты звал матерью на протяжении семи лет, Даласа, была женщиной из дворца. Она вскормила и воспитала тебя. Затем она умерла. Ты рос, учился сражаться. Затем случилось то, чего никто не ожидал – ты одолел мастера стрелка, своего учителя. Ты вырос одарённым воином. Все кто бросал тебе вызов, умирали. Хасив был последней попыткой. Затем Повелитель сосредоточился на новом поручении Змееликого и оставил тебе жизнь. До сего дня, – мужчина в очках широко улыбнулся.
– Поручение было крайне сложным, ведь я хорош в бою. До своей смерти Даласа напевала мне песню ордена Снакедо, так что она была шпионом во дворце Улья. Да и вообще, планам Джекара не суждено сбыться, даже если ты одолеешь меня сегодня. Ведь ты не мертвец, – усмехнулся Гольм.
Керджин улыбнулся ещё шире, чем до этого.
– С чего ты это взял, стрелок? А теперь умрите с честью! – прокричал Керджин.
Улыбка быстро сползла с лица Укатомба где-то в темноте пещеры. Он стремительно поменял укрытие. Человек в очках молниеносно выхватил две сигнальные ракетницы и выстрелил. Две красные вспышки взвились под потолок пещеры, озаряя её своды и ослепляя прячущихся во мраке беглецов. Однозарядные ракетницы упали на каменный пол пещеры в том месте, где стоял Керджин. Сам враг уже исчез за одним из валунов.