‘From the first moment his eyes met my wife’s I saw that the animal in each of them, regardless of all conditions of their position and of society, asked, “May I?” and answered, “Oh, yes, certainly.” I saw that he had not at all expected to find my wife, a Moscow lady, so attractive, and that he was very pleased. For he had no doubt whatever that she was willing. The only crux was whether that unendurable husband could hinder them. Had I been pure I should not have understood this, but, like the majority of men, I had myself regarded women in that way before I married and therefore could read his mind like a manuscript. I was particularly tormented because I saw without doubt that she had no other feeling towards me than a continual irritation only occasionally interrupted by the habitual sensuality; but that this man – by his external refinement and novelty and still more by his undoubtedly great talent for music, by the nearness that comes of playing together, and by the influence music, especially the violin, exercises on impressionable natures – was sure not only to please but certainly and without the least hesitation to conquer, crush, bind her, twist her round his little finger and do whatever he liked with her. I could not help seeing this and I suffered terribly. But for all that, or perhaps on account of it, some force obliged me against my will to be not merely polite but amiable to him. Whether I did it for my wife or for him, to show that I was not afraid of him, or whether I did it to deceive myself – I don’t know, but I know that from the first I could not behave naturally with him. In order not to yield to my wish to kill him there and then, I had to make much of him. I gave him expensive wines at supper, went into raptures over his playing, spoke to him with a particularly amiable smile, and invited him to dine and play with my wife again the next Sunday. I told him I would ask a few friends who were fond of music to hear him. And so it ended.’

Greatly agitated, Pózdnyshev changed his position and emitted his peculiar sound.

‘It is strange how the presence of that man acted on me,’ he began again, with an evident effort to keep calm. ‘I come home from the Exhibition a day or two later, enter the anteroom, and suddenly feel something heavy, as if a stone had fallen on my heart, and I cannot understand what it is. It was that passing through the ante-room I noticed something which reminded me of him. I realized what it was only in my study, and went back to the ante-room to make sure. Yes, I was not mistaken, there was his overcoat. A fashionable coat, you know. (Though I did not realize it, I observed everything connected with him with extraordinary attention.) I inquire: sure enough he is there. I pass on to the dancing-room, not through the drawing-room but through the schoolroom. My daughter, Lisa, sits reading a book and the nurse sits with the youngest boy at the table, making a lid of some kind spin round. The door to the dancing-room is shut but I hear the sound of a rhythmic arpeggio and his66 and her voices. I listen, but cannot make out anything.

‘Evidently the sound of the piano is purposely made to drown the sound of their voices, their kisses … perhaps. My God! What was aroused in me! Even to think of the beast that then lived in me fills me with horror! My heart suddenly contracted, stopped, and then began to beat like a hammer. My chief feeling, as usual whenever I was enraged, was one of self-pity. “In the presence of the children! of their nurse!”67 thought I. Probably I looked awful, for Lisa gazed at me with strange eyes. “What am I to do?” I asked myself. “Go in? I can’t: heaven only knows what I should do. But neither can I go away.” The nurse looked at me as if she understood my position.68 “But it is impossible not to go in,” I said to myself, and I quickly opened the door. He was sitting at the piano playing those arpeggios with his large white upturned fingers. She was standing in the curve of the piano, bending over some open music. She was the first to see or hear, and glanced at me. Whether she was frightened and pretended not to be, or whether she was really not frightened, anyway she did not start or move but only blushed, and that not at once.

‘ “How glad I am that you have come: we have not decided what to play on Sunday,” she said in a tone she would not have used to me had we been alone. This and her using the word “we” of herself and him, filled me with indignation. I greeted him silently.

‘He pressed my hand, and at once, with a smile which I thought distinctly ironic, began to explain that he had brought some music to practise for Sunday, but that they disagreed about what to play: a classical but more difficult piece, namely Beethoven’s sonata for the violin, or a few little pieces. It was all so simple and natural that there was nothing one could cavil at, yet I felt certain that it was all untrue and that they had agreed how to deceive me.

Перейти на страницу:

Похожие книги