Having made a round of the visitors he sat down to the card-table. He only played the old-fashioned game of ombre. His partners were the Georgian prince, an Armenian general (who had learnt the game of ombre from Prince Vorontsóv’s valet), and Doctor Andréevsky, a man remarkable for the great influence he exercised.

Placing beside him his gold snuff-box with a portrait of Alexander I on the lid, the prince tore open a pack of highly glazed cards and was going to spread them out, when his Italian valet, Giovanni, brought him a letter on a silver tray.

‘Another courier, your Excellency.’

Vorontsóv laid down the cards, excused himself, opened the letter, and began to read.

The letter was from his son, who described Hadji Murád’s surrender and his own encounter with Meller-Zakomélsky.

The princess came up and inquired what their son had written.

‘It’s all about the same matter.… Il a eu quelques désagréments avec le commandant de la place. Simon a eu tort.14 … But “All’s well that ends well”,’ he added in English, handing the letter to his wife; and turning to his respectfully waiting partners he asked them to draw cards.

When the first round had been dealt Vorontsóv did what he was in the habit of doing when in a particularly pleasant mood: with his white, wrinkled old hand he took out a pinch of French snuff, carried it to his nose, and released it.

X

WHEN Hadji Murád appeared at the prince’s palace next day, the waiting-room was already full of people. Yesterday’s general with the bristly moustaches was there in full uniform with all his decorations, having come to take leave. There was the commander of a regiment who was in danger of being court-martialled for misappropriating commissariat money, and there was a rich Armenian (patronized by Doctor Andréevsky) who wanted to obtain from the Government a renewal of his monopoly for the sale of vodka. There, dressed in black, was the widow of an officer who had been killed in action. She had come to ask for a pension, or for free education for her children. There was a ruined Georgian prince in a magnificent Georgian costume who was trying to obtain for himself some confiscated church property. There was an official with a large roll of paper containing a new plan for subjugating the Caucasus. There was also a Khan who had come solely to be able to tell his people at home that he had called on the prince.

They all waited their turn and were one by one shown into the prince’s cabinet and out again by the aide-de-camp, a handsome, fair-haired youth.

When Hadji Murád entered the waiting-room with his brisk though limping step all eyes were turned towards him and he heard his name whispered from various parts of the room.

He was dressed in a long white Circassian coat over a brown beshmét trimmed round the collar with fine silver lace. He wore black leggings and soft shoes of the same colour which were stretched over his instep as tight as gloves. On his head he wore a high cap draped turban-fashion – that same turban for which, on the denunciation of Akhmet Khan, he had been arrested by General Klügenau and which had been the cause of his going over to Shamil.

He stepped briskly across the parquet floor of the waiting-room, his whole slender figure swaying slightly in consequence of his lameness in one leg which was shorter than the other. His eyes, set far apart, looked calmly before him and seemed to see no one.

The handsome aide-de-camp, having greeted him, asked him to take a seat while he went to announce him to the prince, but Hadji Murád declined to sit down and, putting his hand on his dagger, stood with one foot advanced, looking round contemptuously at all those present.

The prince’s interpreter, Prince Tarkhánov, approached Hadji Murád and spoke to him. Hadji Murád answered abruptly and unwillingly. A Kumýk prince, who was there to lodge a complaint against a police official, came out of the prince’s room, and then the aide-de-camp called Hadji Murád, led him to the door of the cabinet, and showed him in.

The Commander-in-Chief received Hadji Murád standing beside his table, and his old white face did not wear yesterday’s smile but was rather stern and solemn.

On entering the large room with its enormous table and great windows with green venetian blinds, Hadji Murád placed his small sunburnt hands on his chest just where the front of his white coat overlapped, and lowering his eyes began, without hurrying, to speak distinctly and respectfully, using the Kumýk dialect which he spoke well.

‘I place myself under the powerful protection of the great Tsar and of yourself,’ said he, ‘and promise to serve the White Tsar in faith and truth to the last drop of my blood, and I hope to be useful to you in the war with Shamil who is my enemy and yours.’

Having heard the interpreter out, Vorontsóv glanced at Hadji Murád and Hadji Murád glanced at Vorontsóv.

Перейти на страницу:

Похожие книги