‘All that I have written above I have also written to Generals Zavodóvsky and Kozlóvsky, to guide the latter when communicating direct with Hadji Murád whom I have warned not to act or go anywhere without Kozlóvsky’s consent. I also told him that it would be all the better for us if he rode out with our convoy, as otherwise Shamil might spread a rumour that we were keeping him prisoner, but at the same time I made him promise never to go to Vozdvízhensk, because my son, to whom he first surrendered and whom he looks upon as his kunák (friend), is not the commander of that place and some unpleasant misunderstanding might easily arise. In any case Vozdvízhensk lies too near a thickly populated hostile settlement, while for the intercourse with his friends which he desires, Grózny is in all respects suitable.

‘Besides the twenty chosen Cossacks who at his own request are to keep close to him, I am also sending Captain Lóris-Mélikov – a worthy, excellent, and highly intelligent officer who speaks Tartar, and knows Hadji Murád well and apparently enjoys his full confidence. During the ten days that Hadji Murád has spent here, he has, however, lived in the same house with Lieutenant-Colonel Prince Tarkhánov, who is in command of the Shoushín District and is here on business connected with the service. He is a truly worthy man whom I trust entirely. He also has won Hadji Murád’s confidence, and through him alone – as he speaks Tartar perfectly – we have discussed the most delicate and secret matters. I have consulted Tarkhánov about Hadji Murád, and he fully agrees with me that it was necessary either to act as I have done, or to put Hadji Murád in prison and guard him in the strictest manner (for if we once treat him badly he will not be easy to hold), or else to remove him from the country altogether. But these two last measures would not only destroy all the advantage accruing to us from Hadji Murád’s quarrel with Shamil, but would inevitably check any growth of the present insubordination, and possible future revolt, of the people against Shamil’s power. Prince Tarkhánov tells me he himself has no doubt of Hadji Murád’s truthfulness, and that Hadji Murád is convinced that Shamil will never forgive him but would have him executed in spite of any promise of forgiveness. The only thing Tarkhánov has noticed in his intercourse with Hadji Murád that might cause any anxiety, is his attachment to his religion. Tarkhánov does not deny that Shamil might influence Hadji Murád from that side. But as I have already said, he will never persuade Hadji Murád that he will not take his life sooner or later should the latter return to him.

‘This, dear Prince, is all I have to tell you about this episode in our affairs here.’

XV

THE report was dispatched from Tiflis on the 24th of December 1851, and on New Year’s Eve a courier, having overdriven a dozen horses and beaten a dozen drivers till they bled, delivered it to Prince Chernyshóv who at that time was Minister of War; and on the 1st of January 1852 Chernyshov took Vorontsóv’s report, among other papers, to the Emperor Nicholas.

Chernyshóv disliked Vorontsóv because of the general respect in which the latter was held and because of his immense wealth, and also because Vorontsóv was a real aristocrat while Chernyshóv, after all, was a parvenu, but especially because the Emperor was particularly well disposed towards Vorontsóv. Therefore at every opportunity Chernyshóv tried to injure Vorontsóv.

When he had last presented a report about Caucasian affairs he had succeeded in arousing Nicholas’s displeasure against Vorontsóv because – through the carelessness of those in command – almost the whole of a small Caucasian detachment had been destroyed by the mountaineers. He now intended to present the steps taken by Vorontsóv in relation to Hadji Murád in an unfavourable light. He wished to suggest to the Emperor that Vorontsóv always protected and even indulged the natives to the detriment of the Russians, and that he had acted unwisely in allowing Hadji Murád to remain in the Caucasus for there was every reason to suspect that he had only come over to spy on our means of defence, and that it would therefore be better to transport him to Central Russia and make use of him only after his family had been rescued from the mountaineers and it had become possible to convince ourselves of his loyalty.

Перейти на страницу:

Похожие книги