Она осторожно высунула голову и вдохнула поглубже. Кругом были дорожки и роскошный сад, а само здание осталось слева. Шион снова спряталась под землю и побежала скорее в стены дворца, пока ее голову не заметили многочисленные охранники, снующие между красивых деревьев. Уже внутри она поняла, какой же здесь лабиринт. Каждый шаг она делала крайне осторожно, боясь что внезапно может закончится стена, и, просто шагнув в один из коридоров, она наткнется на кого-то из охраны. Да, она сможет от них уйти, но не такой шум ей нужен. Шион нужно было что-то украсть, чтобы создать разговоры и сплетни среди воров. Кинрэнго никогда не заинтересуется той, кому не удалось тихо закончить дело.

Кисараги аккуратно одним глазом выглядывала и просматривала пространство. Роскошные коридоры-лабиринты казались бесконечными, а в просторных комнатах она не видела ничего достаточно мелкого и ценного. Стояли какие-то вазы, висели изумительные гобелены, но все это выглядело слишком громоздким. Кисараги хотела взять что-то, где был бы символ клана Накагава, чтобы сразу было понятно, кому принадлежит эта вещь.

Почувствовав, что начинает уставать, Шион заглянула в очередную комнату и, убедившись, что здесь никого нет, она вышла. Пока шла передышка, куноичи решила как следует все осмотреть. По всей видимости, это была гостевая спальня, так как кровать пустовала. В таком пышном убранстве комнаты Кисараги почувствовала себя даже неловко. Хотелось разуться, чтобы не запачкать чистые полы.

У противоположной стены в нишах висели гобелены. На каких-то из них были изображения воинов, на других философские тексты, а на третьих весенние пейзажи. Вся эта красота увлекала ее, но казалась очень далекой от настоящей жизни, в которой намного больше крови, чем романтичных финалов.

В лунном свете на небольшом столике блеснула круглая золотая шкатулка. Шион подошла к ней и увидела на крышке фамильный герб Накагава. Из разных пород драгоценных камней изображение бурного потока реки было заключено в круглую золотую кайму. Кисараги поняла, что это именно то, что нужно, но сперва открыла ее. Драгоценностей в ней не оказалось, и Шион еще раз убедилась в том, что это лишь гостевая спальня. Она положила увесистую шкатулку в рюкзак, и вдруг на всю комнату раздался протяжный скрип половицы возле двери.

Кисараги резко обернулась, и в нее полетело несколько сюрикенов. Она отскочила в сторону и подняла глаза на того, кто бросил. Держа лампу в правой руке, а вторую партию сюрикенов в левой, в проеме стоял молодой мужчина в роскошном темно-багровом кимоно с золотым оби и черном шелковом хаори сверху. Судя по его виду, Шион сделала вывод, что он не охранник, а кто-то очень близкий к дайме. Высокий мужчина бросил еще сюрикены, и пока Кисараги отклонялась от этой атаки, он схватил с полки катану и вытащил ее из ножен, продолжая держать лампу в правой руке.

— Как ты проскочила мимо охраны?! — выпалил он. Голос был молодым, и Шион поняла, что этот парень либо ее возраста, либо старше на пару лет.

— Очень успешно, как видишь. На твоем месте я бы их уволила, — с легким смешком сказала она.

— Если ты пришла убить нас, то я не позволю! — грозно произнес он, но Кисараги так часто имела дело с бесстрашными шиноби, что уловила в его голосе неуверенность.

— Поставь лампу сначала, а потом уже попытайся.

В темноте ей было сложно разглядеть его лицо, но короткие гладкие волосы и темные глаза она уловила. Все черты лица были слегка вытянутыми, но чересчур изящными для мужчины. Он поставил лампу и вцепился в катану двумя руками. Страх так и бился внутри него, и Шион его прекрасно понимала. Она и сама не ожидала увидеть здесь кого-то, и теперь боялась сделать что-то не так. В любом случае ей нужно играть свою роль даже перед тем, кто точно не имеет никакого отношения к Кинрэнго.

— Ну вот. Молодец. Только с такого расстояния ты меня не достанешь, нужно будет подойти ближе. Рискнешь?

— Ты из Кинрэнго? Зачем ты пришла?

— Уж точно не за тем, чтобы убить кого-то, иначе давно уже сделала бы это. Охрана тут у вас отвратительная. Мне нужно было что-то ценное, и я это взяла.

Взгляд парня упал на столик, где до этого стояла Шион. Кисараги шаг за шагом осторожно двигалась к стене. Конечно, она думала провалиться сквозь пол, но поняла, что не имела никакого представления, что там внизу, а так рисковать не было смысла. Этот парень не сможет ее ранить, даже если действительно захочет. Вряд ли он вообще хоть раз в жизни по правде сражался против кого-то.

— Ты приходила за шкатулкой?! — искренне удивился он.

— А что? Это подделка?

Парень издал короткий нервный смешок.

— Нет, но ты выбрала самую дешевую вещь в этой комнате. Если ты пришла только за ней, то ты самая никчемная воровка из всех, что бывали здесь за всю мою жизнь.

— Смысл не в цене, — улыбнулась Шион, и парень тут же перестал смеяться. — Ладно, у меня еще уйма дел, некогда мне тут с тобой возиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги