Третий стражник направился в сторону последней компашки. Эузебио достал свой особый пистолет и выжидал момент, чтобы попасть в место соединения передней конечности, чтобы низшее создание стало его жертвой, однако Ария вылезла перед ним, полностью разрушив выстроенный план. Сержант открыла напрасный огонь по объекту, полностью перекрыв собой обзор напарнику. Эузебио ударил Арию хвостом и отбросил её достаточно далеко, чтобы та не мешалось под боком. Затем сняв с пояса пару гранат, кинул их себе под ноги. Как только жук подошёл в зону поражения, его охватил токсин, который начал медленно убивать. Эузебио задержав дыхание, схватил жука и приложив максимум усилий, сдерживал его в тумане токсина достаточное время, чтобы в его руках осталась лишь безжизненная оболочка. Закончив с нейтрализацией противника, главный хищник выбрался к остальному отряду, который держался в стороне от ядовитого тумана. Ария хотела извиниться за свой выпад, но жук просто прошёл мимо неё и начал собирать менее повреждённые образцы плоти у других нейтрализованных стражей.
(Дориан) — Вот же блядство. Пять минут отдыха и идём дальше. Все хорошо поработали.
Дориан и Манэ ушли вперёд, чтобы разведать путь и найти правильный проход, который ведёт к царице. Канор и Эузебио занялись сборами образцов, для дальнейшего изучения. Моргана и Ария присели неподалёку, чтобы переговорить на счёт миссии. Пиратка видела, всё и ей было что сказать своей старой подруге.
(Ария) — Эта тварь меня чуть не прибила. Если бы он приложил больше силы, то…
(Моргана) — Он спас тебя. А это твоя благодарность?
(Ария) — Что?
(Моргана) — Каждый из нас выиграл по тому, что мы действовали сообща. Ты преградила ему обзор и подставилась под ходячий танк. Если бы он тебя не отбросил, то арахнид задавил бы тебя. Эузебио спас твою шкуру и доказал, что он самый сильный и умный среди нас. Он сильно рисковал так долго находиться в своём токсине, но он сделал это для твоей защиты. Ты явно забыла, как воюют на земле подруга.
Спустя несколько минут отсутствия капитан и бот вернулись с точными координатами нахождения здешней царицы, но проход к ней ограничивала пещера с термальными источниками, которая была набита недавно отложенными яйцами. Особого сопротивления замечено не было, но по отчету Манэ было ясно, что они начнут вылупляться в любой момент и будут особенно агрессивны из-за колоссального голода. Их количество слишком велико, что полностью исключает незаметное прохождение, не говоря уже выплесках в несколько сотен градусов, которые в любой момент могут нанести серьёзные ожоги большинству из команды.
Дориан немного подумав, решил провести голосование на счёт того, стоит ли им идти дальше. Ему прекрасно известна цена побега столь опасного противника, но рисковать жизнью друзей он не собирался. Все единогласно, кроме Морганы проголосовали за дальнейший путь. Решение было принято и отряд двинулся дальше.
Пройдя около полумили, Манэ вывел отряд в ранее названную пещеру, которая с каждой секундой наполнялась новоиспечёнными представителями роя, ищущими то, что поможет им утолить их голод. Канор вытащил из-за спину свой идеально-сбалансированный топор и кинулся уничтожать стены ещё не открывшихся коконов яиц, создавая пеший проход отряду. Бот отправился за ним, избавляя гладиатора от волн молодняка своими сферами, которые начали окрашивать пещеру в изумрудный цвет их внутренностей. Остальные двинулись следом за своими товарищами, прикрывая их от волн кипятка, которые достаточно часто обрушивались на столь дальний путь. Эузебио остался позади и решил собрать несколько образцов. Но юный рой не давал ему завладеть живым объектом. После очередной неудачной попытки открытия кокона, Эузебио кинул несколько гранат с токсином себе под ноги и отправился в догонку за командой. Через десять минут безостановочной резни, Канор всё же смог вывести отряд на другую сторону, однако кому-то нужно остаться для сдерживания остальных вылупившихся. Манэ передал капитану координаты и остался на выходе из пещеры, готовясь к отражению роя, которому нет конца.