— Лина, ты знаешь только агоранский и ливонский? — поинтересовался он, стараясь скрыть своё любопытство за равнодушным тоном.
Лина подняла голову, слегка улыбнувшись:
— Нет, не только. Я ещё знаю кастелланский и порцийский. Это полезно, когда надо сойти за местную. А какие языки знает король?
Фауст задумался на мгновение, прежде чем ответить:
— У короля есть придворные и дипломаты, они владеют языками. Конечно, для монарха считается хорошим тоном знать языки соседей, а в былые времена было обязательным знание эльфийского. Но я больше занимался изучением магии и делами королевства, так что было не до языков…
Они немного передохнули и продолжили свой путь, а вскоре заметили нечто странное вдалеке. Слева, у горизонта, двигалось гигантское существо, такое огромное, что Фауст на мгновение подумал о драконах. Но присмотревшись, понял, что ошибся.
Существо передвигалось на четырёх мощных ногах, у него был длинный гибкий нос и большие уши. Из нижней челюсти торчали огромные клыки, как у древних чудовищ из легенд. Рядом с ним шло существо поменьше — видимо, детёныш. Оба неспешно брели по равнине, вероятно, в поисках пищи.
Кони Фауста и Лины взбрыкнули и начали нервничать, почуяв присутствие столь необычных существ. Фауст разделял их беспокойство, но, будучи магом, понимал, что нужно сохранять самообладание. Он попытался унять коня, а Лина, глядя на чудовищ, предложила:
— Может, атакуем их с помощью фантомов? Если они опасны, лучше напасть первыми.
Фауст покачал головой, всё ещё наблюдая за гигантами:
— Подожди. Мы не знаем, что это за существа. Они могут быть опасны, а могут и не представлять угрозы. Не стоит сражаться, если в этом нет необходимости.
Существа с длинным носом, которых ни Фауст, ни Лина никогда раньше не видели, медленно проходили мимо. Они казались совершенно безобидным, и спустя несколько минут скрылись за дальним холмом.
— Ну и зрелище, — тихо проговорил Фауст. — Они кажутся такими древними… как будто само воплощение духа этих мест.
— Да уж, — ответила Лина, глядя вслед исчезнувшим гигантам. — Они и правда словно из другой эпохи.
Когда неизвестные звери скрылись из виду, Фауст и Лина продолжили путь в молчании, обдумывая увиденное. Горы стали ещё ближе, их вершины терялись в облаках. К вечеру всадники достигли места, откуда начинался крутой подъём.
— Завтра мы доберёмся до подножия, — сказал Фауст, останавливая коня и глядя вперёд.
Лина кивнула, сжимая поводья в руках:
— Да. Надеюсь, мальчик всё ещё жив и не угодил в беду… Однако нам надо быть наготове.
Фауст вновь ощутил тяжесть взятой на себя миссии. Древние горы, перед которыми они стояли, были не просто природным препятствием. Это была граница между известным и неизведанным, между миром, который они знали, и миром древних тайн. Завтра они пересекут эту границу и отправятся туда, где давно не ступала нога человека.
Они медленно продвигались вперёд, и перед ними всё яснее вырисовывалось ущелье, узкое и извилистое, пронзающее горы, как гигантская рассечённая рана. Оно, казалось, манило их, приглашая исследовать свои таинственные глубины. Но Лина настороженно смотрела вперёд и хмурилась.
— Слишком заманчивое место для засады, — заметила она, крепче сжимая поводья. Её глаза изучали скалистые стены, которые могли скрывать врагов в своих тёмных трещинах.
Фауст кивнул, соглашаясь:
— Ты права. Здесь легко можно попасть в ловушку. Давай сначала исследуем окрестности. Возможно, найдём что-то, что поможет нам избежать неприятностей.
Они начали осматривать местность вокруг ущелья, осторожно продвигаясь среди скал и кустов, избегая открытых пространств. Вскоре Лина наткнулась на кости какого-то крупного животного, возможно, лошади или оленя. Фауст задумался: «Можно создать костяную гончую, чтобы послать её на разведку». Но тут же решил продолжить поиски, надеясь найти что-то более полезное.
Вдруг он остановился и радостно воскликнул, указывая на старое гнилое дерево с вывернутыми корнями, которое стояло в стороне, словно забытая сторожевая башня:
— Посмотри на это дерево! Оно гнилое, но я чувствую… когда-то давно на нём кто-то повесился или его повесили. И теперь его душа заперта в дереве. Мы можем использовать это для создания гримрута!
Лина изумлённо подняла брови, но промолчала, давая Фаусту пространство для работы. Маг стал быстро произносить заклинания, а его пальцы стремительно чертили в воздухе магические руны. Темный туман начал собираться вокруг дерева, которое вдруг задрожало и заскрипело, будто пробуждаясь от долгого сна. Гнилые ветви зашевелились, словно ожившие руки, и на стволе открылись зловещие глаза и рот, излучающие странный зеленый свет.
— Гримрут, — прошептала Лина с благоговением и удивлением, наблюдая, как дерево-нежить медленно начинает шевелиться, принимая зловещую, почти осмысленную форму.
— Мы заставим его идти впереди нас, — объяснил Фауст. — Пусть оно проверит, не таится ли опасность в этом ущелье.