- …Но, твой отец быстро тебя там найдёт, - заканчивает её невысказанную мысль Маша. - Вот что. Я ездила сегодня в службу опеки, по делам Юны, и заодно, закинула удочку на твой счёт. Твоего отца лишат родительских прав на тебя, - это решённый вопрос. Твоя мать отказалась от тебя сразу после родов, и сейчас проживает в Портленде. Извини, это я тоже узнала. В общем, я хочу предложить тебе, свою опеку. Поселишься в моём доме, а я, обеспечу тебе достойную, твоему возрасту, жизнь, и оплачу учёбу, если потребуется. Станете с ЮнМи сёстрами. Как тебе идея?

«Идея шикарная» - не без иронии размышляю я над Машиными словами, поглядывая в сторону смутившейся Шарлотты. - «Надо же, как всё может обернуться. Ещё вчера, человек пытался сломать тебе жизнь, а уже сегодня, становится твоей названной сестрой»

Пока Чарли выходит из ступора, Маша обращается ко мне с тем же вопросом.

- Юна, что ты скажешь? Примешь Шарлотту как сестру?

- Если это поможет ей избежать преследования со стороны своего отца, конечно, пусть остаётся. И если, она не будет норовить, завязать мне хвостики, - добавляю, чтобы снизить неловкость от первой части своей фразы.

- Чарли, ты согласна поселиться тут? - услышав от меня утвердительный ответ, вновь обращается Маша к девушке.

- Согласна, - отвечает она. Замечаю, как, сквозь проступившие слёзы, улыбается моя новая родственница, и на душе становится легче. Потом, вспоминаю об одном слабом месте в Машином плане, и спускаю повеселевших девушек на землю.

- Если Кире удастся выкупить «логово», как ты будешь там появляться? Твой отец обязательно заявится туда.

- Юна, умеешь ты момент испортить! - вздыхает Шона. - Только, с «логовом» покончено. Кире ни за что не достать такую сумму.

- О чём речь? - спрашивает Маша, заинтересованная неожиданной сменой темы разговора.

- У нас отбирают наше помещение, в котором мы тренируемся между выступлениями, - отвечает ей Шона. - Кирин дядя обанкротился, и помещение собираются выставить на торги, в счёт погашения его долга.

- Какая сумма требуется? - переходит на деловой тон Маша. Видно, что её заинтересовала ситуация.

- Двести пятьдесят тысяч. Их нужно достать до понедельника.

- Всего лишь? На чьё имя выписать чек?

Перевожу взгляд с Маши на ошарашенных девушек, явно не ожидавших подобной щедрости от хозяйки. Первой, отходит от шока Шона. Её рассудительности можно лишь позавидовать.

- Не всё так просто. Нельзя, чтобы кто-нибудь ещё узнал откуда деньги. Это выдаст ЮнМи с головой.

- Мне всё равно, - поспешно вмешиваюсь в диалог, желая расставить точки над «и». - Простите меня, но я не хочу иметь с «Фристайлом» никаких отношений. Кроме вас, девчонки, - добавляю, чтобы расставить акценты.

- Не знаю, какие у вас там сложились отношения, но кажется, лучше мне прислушаться к твоим словам, Шона, - снова перехватывает разговор Маша. - Я выпишу чек на кого-нибудь из вас. Обналичите его, и передадите деньги Кире. Необязательно уточнять, откуда они.

- А не поздно? - озвучивает свои опасения Шона. - Торги в понедельник.

- А мы сейчас это выясним! - отвечает ей Маша и обращается к своему секретарю. - Карл, найди, пожалуйста, информацию по помещению на «64 Лексингтон авеню».

Карл не заставляет себя долго ждать, а Шона с Чарли оглядываются по сторонам, ища источник звука, откуда, неожиданно для них, раздаётся приятный мужской баритон.

- Нежилое, полуподвальное помещение по адресу «64 Лексингтон авеню», принадлежащее Стивену Грэмму сегодня было продано компании «Sixth Sense». Новый владелец помещения - мистер Алан Декстер.

- Может быть, мне приобрести вам новое помещение? - подаёт здравую мысль Маша, после затянувшегося молчания. Ей отвечает Шона, демонстрируя свою веру в людей.

- Возможно, мистер Декстер, хочет загладить свою вину перед Чарли, поэтому и купил помещение. Нужно спросить у него!

- Я могу у него спросить…, - совсем неуверенно произносит Чарли, но Маша прерывает терзания девушки.

- Не верю я во внезапный альтруизм мистера Декстера. Не в его стиле, - девушка, пожёвывает внутреннюю сторону щеки, задумчиво смотрит на Чарли. - Я сейчас сама узнаю. Карл, набери мне Алана Декстера.

- Выполнено.

Затаив дыхание, вместе слушаем занимательный диалог, благо, дворецкий транслирует звук на динамики, а не предлагает девушке взять сотовый.

- Алан, здравствуйте, это Мария Лёр. Уделите мне пару минут.

- С чего вдруг, мисс Лёр, такое внимание к моей персоне? - ровным голосом спрашивает Машу её собеседник.

- Алан, меня интересует ваше недавнее приобретение - помещение по адресу «64 Лексингтон авеню»…

- А-а, к тебе уже прибежала эта подстилка того парня - Майлза, клянчить деньги? И почему я не удивлён. Мой ответ - нет! Я не продам ей помещение. Пусть выметаются оттуда до завтра. И передай моей дочери, чтобы возвращалась домой. Своим упрямством она только хуже себе делает.

- Алан, - без тени эмоций произносит Маша, - вы, наверное, ещё не знаете, но акции «Ler clinic» резко пошли вниз. Не поверите, но в том моя заслуга. Я, выставила на продажу более трети своего пакета. Давайте расскажу, зачем я это сделала.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Дайсё

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже