Девчушка ничего не ответила, только сильнее прижалась к своему защитнику. Чжоу Цзышу перестал задавать ей вопросы и глянул на Вэнь Кэсина:

— Мы тут копим добродетели — ты уже забыл?

Вэнь Кэсин спрыгнул вниз, посмотрел на чужой разодранный рукав и медленно расплылся в улыбке:

— Чжоу-сюн! Ты поленился замаскировать плечо — цвет кожи на нём заметно отличается от цвета лица и шеи. Попался, наконец!

Только когда Чжоу Цзышу удалось взять эмоции под контроль, он коротко бросил:

— Это загар.

Ухмылка не сходила с лица Вэнь Кэсина.

— Неужели? — рассмеялся он. — Впервые вижу, чтобы красавец с холодным как лёд оттенком кожи после принятия солнечных ванн покрылся нездоровыми зелёными пятнами!

От этих слов у красавца с холодным как лёд оттенком кожи пробежали мурашки. Он перехватил ребёнка поудобнее и собрался продолжить спор, но вдруг увидел, как из трупа чудовищной собаки пробивается маленькое деревце. Маленькое деревце с трепещущими в ветвях цветами… Слива!

Вэнь Кэсин проследил за взглядом своего спутника и побледнел, сразу перестав улыбаться. Но Чжоу Цзышу слишком устал, чтобы уловить эту перемену. Он замер на месте, ошеломлённо глядя на разрастающуюся крону. В воздухе поплыло нежное благоухание. Труп собаки исчез из поля зрения, а бутоны всё продолжали распускаться, словно черпая силу из магической энергии вокруг. Вскоре дерево так широко раскинуло ветви, что можно было коснуться цветов, стоило лишь протянуть руку.

А ещё под деревом кто-то стоял.

Это был молодой человек, большеглазый и густобровый, на его красивых полных губах застыла улыбка. Лепестки сливы опадали на плечи юноши, но он не обращал на них внимания. Потом улыбающиеся губы шевельнулись, и Чжоу Цзышу ясно прочитал беззвучное слово: «Шисюн».[89]

На него смотрел Цзюсяо…

Чжоу Цзышу почувствовал, как сердце в груди остановилось.

И тут его разодранное плечо прошила острая боль. Чжоу Цзышу коротко вскрикнул и опустил глаза: девочка в его руках впилась в свежую рану острыми зубками. Чжоу Цзышу инстинктивно отшвырнул её, а когда снова поднял голову, цветущее дерево и человек под ним исчезли.

Всё, что осталось в поле зрения — огромная пещера, груда обглоданных костей и уродливая туша чёрной зверюги.

Шлёпнувшись на землю, девочка издала нечеловеческий вой. Приглядевшись внимательнее, Чжоу Цзышу понял, что она была одним из водных чудовищ и лишь отдалённо напоминала человеческое дитя.

Мелкая тварь раззявила пасть и визжала, пожирая голодным взглядом открытую рану Чжоу Цзышу. Как только она попыталась снова запрыгнуть ему на плечо и вернуться к прерванной трапезе, из темноты возникла тонкая рука, схватила существо за хрупкую шею и сломала её одним разворотом кисти.

Крохотный монстр умер, не успев побороться. Вэнь Кэсин отбросил труп и скривил в усмешке уголки губ:

— Теперь понятно, почему водные твари выходили на сушу, хотя и боялись чёрного зверя! Они, как все люди, любят разнообразить питание, — он говорил так, словно ничего особенного не произошло.

Чжоу Цзышу трясло, но он заставил себя улыбнуться:

— Итак, мы просто бродили по кругу и вернулись к изначальной точке?

Вэнь Кэсин бросил на него оценивающий взгляд:

— Идти можешь? Если нет, я понесу тебя на спине… Хм, или на руках — как пожелаешь. Только позволь увидеть твоё настоящее лицо!

Чжоу Цзышу сухо рассмеялся.

— Спасибо, в этом нет необходимости.

Изображая полнейшую самоуверенность, он прикрыл рану ладонью и упорно продолжил путь вдоль «Жёлтого источника». Спустя какое-то время Чжоу Цзышу, словно вспомнив о чём-то, обратился через плечо к Вэнь Кэсину.

— Только что я видел нечто странное. Сквозь труп собаки пророс лисохвост и заколосился, танцуя на ветру. А что видел ты?

Вэнь Кэсин ответил откуда-то из темноты за спиной:

— Я видел сову. Теперь-то ты веришь, что смех совы — плохая примета? Ещё я видел человека, державшего в руках чашу с алой водой. Сова опрокинула чашу и…

Чжоу Цзышу промолчал, так как и сам солгал. Услышать ответное вранье было справедливо. Поскольку Чжоу Цзышу шёл впереди и ни разу не оглянулся, то не заметил, что обычно лукавая улыбка Вэнь Кэсина застыла, а его пустой взгляд обратился то ли к тропе, то ли к несуществующей дали. Поняв, что Чжоу Цзышу не горит желанием выслушивать бесконечные байки о призраках, Вэнь Кэсин оборвал рассказ и в который раз молча пошёл следом.

Примечание к части

? Три чжана — 9 метров.

? Чжан — 3 метра.

? «Удар воздушного быка» — вымышленная техника.

? «Падение тысячи цзиней» — ???, вымышленная техника. Вес тысячи цзиней равен 500 кг.

? «Шисюн» — ?? — старший брат по школе. Используется для обращения к старшему по рангу соученику.

Том 1. Глава 13. Покажись

Чжоу Цзышу резко остановился и хмуро осмотрел испещрённые трещинами скальные стены.

— Раз пещера насквозь продувается ветром, распыление дурманящего порошка было бы неэффективным.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги