- Вам это не понравится. Женщина, которая сейчас является миссис Тейлман, раньше жила в Лас-Вегасе и была известна под совершенно невозможным именем Дей Даунс. Она там старалась не упустить свой шанс.
- Вы хотите сказать, что она была выставлена на продажу?
- Скажем так - для сдачи в аренду. Сейчас она в долгосрочной аренде.
- Вы хотите сказать, что это просто дешевая…
- Не говорите глупостей, - прервала его Делла. - Это высший класс. В ней нет ничего вульгарного. Но она точно знает, где у бутерброда масло. Больше того, она постаралась изучить все касающееся этого масла. Конечно, мы не должны забывать, что часть того, что я узнала, содержится в заявлении Карлотты Тейлман на развод с Морли Тейлманом, где Дей Даунс названа соответчицей.
- Есть фотография?
- Горы!
- Я хочу сказать - Карлотты.
- Карлотта нефотогенична, к тому же она перестала следить за фигурой - полная противоположность своей сопернице. Карлотте, конечно, трудно тягаться с Дей Даунс.
Может, чувство беспомощности и заставило ее выказать так много горечи.
- Что же с этим делом? - спросил Мейсон.
- Стороны пришли к соглашению. Карлотта Тейлман получила около полумиллиона долларов. Морли Тейлман купил свою свободу.
- У него, похоже, еще немало осталось, - сказал Мейсон.
- Вы видели фотографии? - спросила Делла.
Мейсон отрицательно покачал головой.
- Даже на газетных фотографиях он выглядит сердцеедом - агрессивный, динамичный, мужественный. Создается впечатление, что он отнюдь не был однолюбом.
- Был или есть? - спросил Мейсон.
Делла нахмурилась.
- Я как-то об этом не задумывалась.
- Задумайтесь прямо сейчас.
Делла покачала головой:
- Не могу судить по фотографиям. Вот если бы я его увидела… Знаете, шеф, Дженис Вайнрайт, может быть, не такая уж дурочка. Есть шанс, что она ведет игру с дальним прицелом.
- Но миссис Тейлман она не одурачила.
- Почему вы так думаете?
- Миссис Тейлман заметила, что она делает все возможное, чтобы скрыть свою красоту.
- Как раз это и может быть самым большим обманом, - сказала Делла Стрит. - Вторая миссис Тейлман - игрушка, дорогая, блестящая игрушка. Она рвется наверх и все время строит планы. Прожив с Морли Тейлманом достаточно долго, чтобы получить при разводе приличную сумму, она вовсе не собирается оставаться с человеком, который на пятнадцать лет старше ее. Она будет крепко держать Тейлмана в руках, пока не выжмет из него все, что можно. А потом он вполне может обратить внимание на некрасивую, искреннюю, милую, простую и честную Дженис Вайнрайт. Не исключено, что она готовит себя на роль третьей миссис Тейлман. Вторая миссис Тейлман трудится для достижения определенной цели. Она использует свои физические данные для обеспечения своего будущего. Дженис Вайнрайт влюблена.
- В человека на пятнадцать лет старше себя? - спросил Мейсон.
- На десять, - поправила его Делла. Она открыла сумочку, достала блокнот, полистала и сказала: - Во время развода Морли Тейлману было тридцать четыре. Это было четыре года назад. Значит, сейчас ему тридцать восемь. Дженис примерно двадцать восемь.
- Пожалуй, нам лучше поговорить с нашей клиенткой и выяснить ситуацию. Позвоните ей, Делла.
Делла набрала номер и покачала головой:
- В конторе Тейлмана никто не отвечает.
- Какой номер Дженис дала сегодня утром?
- Домашний.
- Позвоните туда.
Делла еще раз набрала номер.
- Там тоже не отвечают.
- Она должна была бы позвонить, - нахмурился Мейсон.
- Это уж точно, - сухо отозвалась Делла. - Что-то мне подсказывает, что доллар, который она вам заплатила, уже истрачен на детектива.
- Не сомневайтесь, - хмыкнул Мейсон. - Знаете, Делла, это дело как-то неожиданно подкралось ко мне. Я вовсе не хотел брать ее деньги, просто мне стало любопытно. Хотелось разобраться, в чем тут дело, и этот доллар был просто мерой предосторожности, чтобы я мог при необходимости воспользоваться своими профессиональными привилегиями.
- Я знаю, - сочувственно сказала Делла. - Я просто пошутила, шеф. Я думаю так же. В ней есть что-то трогательное, и все же я не могу отделаться от мысли, что она ведет хитрую игру.
- Может быть, - согласился Мейсон. - Она…
В этот момент раздался условный стук в дверь - пришел Пол Дрейк.
- Впусти его, - сказал Мейсон. - Может, появились какие-то новые сведения.
Делла открыла дверь. Пол Дрейк с обычным: «Привет, красотка!» прошел к большому кожаному креслу, предназначенному для клиентов, положил свой чемоданчик, достал оттуда блокнот, закинул ногу на подлокотник кресла и повернулся к Мейсону:
- У меня собралась целая коллекция сведений, но общая картинка никак не складывается.
- Расскажи, - попросил Мейсон.