– Понимаете, ей с раннего детства ставили меня в пример. У меня мальчишество было выражено очень ярко. Родители иногда страдали от моих выходок. А Толстоны восхищались. Представляете, каково мне было? Моим именем мучили замечательную девочку. И я чувствовал себя виноватым. И… я ведь тоже несвободен от предрассудков. Словом, в моем кругу мне приходилось скрывать, что моя девушка на самом деле парень. Среди моих друзей такие отношения очень жестко осуждались. Мне безразлично, а Серене пришлось бы тяжело. Ведь наша компания – это были единственные молодые люди, с которыми Серене разрешалось общаться. Обычно я забирал ее из дома, мы приезжали ко мне, занимались любовью, она переодевалась в платье, и мы шли на вечеринку. Потом она переодевалась обратно, и я провожал ее домой. Если честно, это была ужасная компания. Но я признателен парням. Как выяснилось много лет спустя, они догадывались. Но никто даже не намекнул. А Толстоны мне отомстили, конечно. Моя репутация коллекционера-вора, человека, способного ограбить даже близких, – я обязан ею Толстонам. Я по молодости недооценивал важность отношений со старшими. Когда опомнился, было поздно, передо мной закрылись все двери. Ваш босс, я думаю, умный человек, но руки он мне не подаст. Тем более что потом я все-таки принял участие в нескольких грязноватых аферах. Без крови, но что есть, то есть. Однако я ни о чем не жалею.

Мы стояли у окна и молчали. Я практически медитировала на мирную сцену в патио. Говард думал о чем-то своем.

– Вы хорошо слушаете. Я много лет хожу к психотерапевту, но не получаю облегчения. Странное дело: я получил его с вами. Мисс Берг, я могу чем-то помочь? Мне, пожалуй, немного стыдно, что я не бился за память Фирса. Он ведь даже похоронен там. Но насчет похорон – я не стану перевозить его сюда. Он любил Саттанг, хотел там жить. Индейцы верят, что хорошие люди после смерти живут в кармане у Бога. Пусть Фирсу будет удобно в кармане индейского бога. – Он вздохнул. – А вам я бы помог. Если что-то от меня зависит…

Я спокойно отвернулась от окна:

– Мистер Говард, я могла бы поговорить с вашей женой? Если можно, наедине.

* * *

Я спустилась в патио по внешней витой лесенке. Серена на миг оторвала взгляд от книги, тут же машинально проверила, чем занят ребенок в манеже. Потом попросила:

– Мисс Берг, если вас не затруднит… Я хотела бы дочитать детям эту сказку. Осталось совсем немного.

– О, не беспокойтесь.

Она продолжила чтение. Я обошла ее кресло и присела у стола, на котором серьезный мальчик клеил самолет с таким видом, словно это дело всей его жизни.

– Привет, Торнтон.

– Здравствуйте, – буркнул он. – Я узнал вас. Я сделал именно так, как вы советовали.

– Молодец.

Он потер левую руку, на которой красовался сопряженный браслет, отделанный тонкой кожей с тиснением.

– Никак не привыкну, – зачем-то пояснил он.

– Ничего. Пройдет. Можно посмотреть? – Я показала на самолет.

Он протянул мне игрушку. Я повертела ее в руках, поцокала языком.

– У моего шефа самолет этой марки, только модель постарше. У него даже имя есть. «Залия».

– Красивое, – согласился мальчик.

– Любишь самолеты?

– Тетушка Серена попросила сделать. – Мальчик уклонился от прямого ответа. – Она дизайнер, придумала, как сделать игровую комнату для Баськи и Тони. Я склею самолет, а она правильно окрасит его и вставит моторчик. Тетушка Серена – она такая, все умеет.

– А у меня в детстве был корветик.

Тут парень оживился:

– А летал?

– Да и сейчас полетит, наверное. Если его почистить и зарядить.

Торнтон поморщился с горечью:

– Тетушка Серена подарила мне корвет. А у него движок сгорел сразу.

– Ты его не выбросил?

– Нет.

– Тащи сюда.

Торнтон мигом скрылся в доме. Серена, не прекращая читать, грациозно повернула голову, бросила взгляд через плечо, но вмешиваться не стала. Мальчик вернулся, держа в охапке здоровенную, в половину его роста, игрушку. Мигом освободил стол, переложив самолет сушиться на подставку.

Я достала из сумочки тактический нож, в два счета сняла обшивку с корветика, вскрыла двигательный отсек. Мальчик следил за мной как завороженный.

– Паяльник есть?

– Торнтон, в моей мастерской возьми, – посоветовала Серена. – Принеси всю сумку, ты знаешь какую.

Через минуту я была обеспечена всем необходимым. Похоже, Серена сумела извлечь кое-что полезное из родительских уроков мальчишеского воспитания: ее инструментальная сумка была упакована на совесть.

Чтение завершилось, и у меня прибавилось зрителей: Барбара и Энтони застыли за плечом сопящими столбиками. Серена тихо подхватила малыша из манежика и пошла в дом.

А я привычно перепаяла два контура, срезала часть обмотки с двигателя, почистила щеточки, протерла от гари сопла. Собрала игрушку, заново проклеила все соединения и вручила Торнтону:

– Держи. До завтра сушить. Потом вставишь аккумуляторы, только не штатные, а от сопряженного браслета, и пользуйся.

– Ух ты… – пробормотал парень. – Вы тоже все умеете.

– А я капитан тактической разведки. И дома у меня две собаки: одна обычная, другая – киборг с Сибири.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Профессия: инквизитор

Похожие книги