Незадолго до рассвета в юрту пришла девушка. Гибкая и влажная, она обвила спящего гостя. Он резко вздрогнул и проснулся, когда девушка прильнула к губам Путника, раздвинула их своими, пустила ему в рот слюну, смешанную с пряностями, а потом ждала, пока он проглотит. Когда наконец силы девушки и действие дурмана иссякли, в теле Путника не осталось ни капли семени.

Наутро Путник с отцом отправились за брошенными конями скатанди. С помощью немых псов они сумели загнать статного пегого мерина около шестнадцати ладоней в холке и с озорными глазами.

Пока пожилой киндару выискивал среди побоища достойное седло, Путник взглянул на трупы и убедился, что их и правда изрубили на куски. Конечно, после стервятников и падальщиков остались только комки волос, рваные сухожилия да обглоданные кости, но все равно было понятно: тут орудовали чем-то огромным и остро заточенным, с одинаковой легкостью сносившим головы, ноги и руки. Ни одной сломанной кости – все рассеченные.

Отец выбрал среди остатков самую хорошую сбрую. Путник с удивлением распознал, что седло из Семи Городов, а на подпружном ремне клейма малазанской армии.

Он как раз заканчивал затягивать подпругу – мерин уже не мог спокойно стоять на месте, – когда со стороны лагеря киндару донеслись крики.

Обернувшись, Путник увидел на гребне, через который он сам перешел накануне, всадника. Тот ненадолго замер, огляделся, затем поскакал вниз в долину.

Путник запрыгнул на мерина и подобрал поводья.

– Только взгляни на ее скакуна! – пораженно воскликнул отец. – Это же ягг'атенд! Боги ниспослали нам благословение!

И он тут же сорвался в сторону лагеря.

Путник ударил мерина каблуками и последовал за ним.

Всадник действительно оказался женщиной. Путник сразу же опознал в ней уроженку Семи Городов. Она выглядела заморенной и вымотанной, но в глазах ее пылал яростный огонь, которым она не преминула обжечь Путника.

– Кошмар, ну нигде в мире не скрыться от растреклятых малазанцев! – воскликнула она.

Путник пожал плечами.

– Да? А я вот не ожидал встретить посреди равнины Ламатат угарийку, да еще и на яггском жеребце.

Женщина зарычала.

– Мне сказали, что через эти земли на север прошел демон. Поубивал всех на своем пути, причем с особенным смаком.

– Похоже на правду.

– Ну и славно, – буркнула женщина.

– Почему?

– Потому что я, наконец, смогу вернуть ему коня!

<p>Книга вторая</p><p>Суровые добродетели</p>Из ребер ее и волос золотых,Согретых солнцем и летним теплом,Из ясных очей, светлых и молодых,Что ночью глядят из высоких окон.Из ладоней, что, как алебастр, бледны -Когда расцветает потаенный призыв,Когда музыкальные стоны слышны,Когда девой движет любовный порыв.Округлые бедра, длинные ногиЗнойные, как воздух перед грозой,Ярче тех воспоминаний немногих,Что вылепил я из глины рукой.И посреди гирлянд и венковЛик возникает чужой, но знакомый:Та, что ушла на веки веков,В свежем обличье является снова.И в ее глазах я, видимо, сложный мужчинаСделан из палок, из камня и мутного ила.Она видит во мне тех, кого раньше любила,Но для обиды это все не причина,Ведь все реки мира текутВ одном направленьи.«Любовь сломленных» Бренет<p>Глава седьмая</p>

«Я все понимаю, любимая. Но что, если тебе захочется пить?»

Надпись на нижней стороне камня, закрывающего домашний колодец в Озерном квартале Даруджистана

Мальчишка выскочил из Двуволовых ворот и во весь дух припустил по насыпной гравийной дороге, которая, если бежать по ней не сворачивая, приведет на самый край света, к безбрежному и бездонному океану, куда каждую ночь погружается солнце. Увы, так далеко мальчишке было не надо. Его путь лежал через трущобы к холмам – набить полный мешок навоза, сколько можно унести на голове.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Похожие книги