Совсем рядом от магистра Маера не спал в своих покоях Гардаш, обдумывая тот же самый вопрос. Только заместителю главы Ордена было доподлинно известно, кто такая, эта Делька, а вот где она находится, чем занимается… И Маер стал вдруг очень скрытным, словно подозревал что-то. Отчёты у магов собрал, а с заместителем сведениями не поделился. Это был плохой знак для Гардаша. Но хуже подозрительности начальника было исчезновение призрачной вещуньи, связь с которой он потерял приблизительно месяц назад. То, что Дерёза смогла снять заклинание баньши, он ещё мог допустить. Но, чтобы призрак не подчинялся его приказам, хотя родственное кровное заклятие всё ещё имелось в наличии, такого просто не могло быть! А как ему сейчас была нужна помощь вещуньи!

Гардаш давно забыл, что Дерёза - его мать. Он перестал воспринимать её как родственницу с того самого момента, когда она отказалась сообщать ему что-либо о нанимателе, который предложил магу странный долгосрочный контракт. Только и сказала, что любое общение с Шоэном - смерть. А Гардаш всегда плевал на смерть, чья бы она не была: врага, друга, ученика… собственной матери.

- Где же ты, вещунья? Кто, как, а главное, зачем освободил тебя от моих заклинаний? Что ты знаешь?..

Делька нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, пока охранник освобождал руки Истомы от наручников. Ей не терпелось поведать брату, что первую часть их плана они неожиданно выполнили, отцов своих разыскали. Конечно, не такими они представляли своих папаш, но детям не приходится выбирать. Дельке ещё повезло, что её отец - мужчина, живой, реальный, хоть и числится, точнее, числился во врагах. А вот как объяснить Тому, что его отцом является ехидный дух мага, нагло воспользовавшийся семнадцать лет назад транзитным телом.

Сам счастливый отец стоял за её спиной, и разглядывал парня, с каждой минутой находя в нём всё больше сходства с собой, только молодым. С тем русоволосым юношей, который отдал себя на волю морского бога, когда решил, что жизнь его закончена, и даже не подозревал, что это только начало. А ведь Истома был сейчас всего на год старше его самого… тогда…

'Интересно, у него будут темнеть волосы с возрастом, как у дракири?'

'Какой он тебе дракири! - возразил дух. - Сказал же тебе, не примазывайся!'

'От крови никуда не убежишь, - насмешливо ответил Змиулан. - Хочешь ты того или нет, но он - наполовину дракири, наполовину - человек. У нас с ним очень много сходства, ты не находишь? А от тебя он даже силы не унаследовал!'

'Вот ты как, да? По больному бьёшь?'

'Энан, ну что ты всё время ноешь?!'

'Я тоскую по Змию! Ты его вытеснил, Орвид. Я всегда знал, что так будет, как только увидел эту девчонку! Так и знал…'

'Ну, а раз знал, так и не жалуйся!'

Парень, наконец, был освобождён от оков.

- Адель, Истома, идёмте в мой кабинет! - пригласил наместник, и первым зашагал по коридору.

- Чего это с ним? - буркнул Том, не понимавший ни радости сестры, ни доброжелательного отношения к ним наместника.

- Сейчас всё узнаешь, - загадочно улыбнулась Делька.

Они уговорились со Змиуланом держать пока в секрете их родственные отношения. Даже от слуг и охранников. Мало ли что. Слишком много тайн тогда вскроется, а это опасно.

Истома подозрительно покосился на наместника, а тот ему лишь улыбнулся. Открыто и радостно, как улыбаются друг другу старые друзья. Парень не знал, что и подумать, воочию наблюдая кардинальную перемену в отношении к ним Змиулана. Да и поведение сестрицы вызывало подозрение. То ли её околдовали, что она чуть не прыгает от радости. То ли опоили зельем с тем же результатом. Так что пришёл Истома к неутешительному выводу, что Делька находится в невменяемом состоянии, что её надо срочно спасать, а наместника хотя бы покалечить, если не удастся ликвидировать сразу и окончательно. Вот только окажутся они в его кабинете, так сразу и набросится на него! И порвёт! Голыми руками порвёт его на лохмотья!

Но героическим планам Истомы не суждено было сбыться, ибо Делька на пару мгновений опередила его, объявив, что нашлись их отцы, причём, оба сразу! Парень ошалело захлопал глазами, не веря в такую удачу. Это было слишком невероятно, неправдоподобно, нереально… Потом какие-то здравые мысли зароились в его голове.

- Вы знакомы с господином Орвидом? - осторожно обратился он к наместнику. Тот утвердительно кивнул, продолжая молча улыбаться. - И-и-и… как нам его найти?

Том и не подумал менять своего отношения к происходящему, считая, что здесь происходит какая-то мистификация.

- Он здесь, - радостно сообщила Делька и ткнула пальцем в Змиулана.

Истома почувствовал, как из-под его ног уходит пол, а в голове всё плывёт от этой ошеломляющей новости. Ему нестерпимо захотелось пить. Желательно - бузы… штоф.

- Ты в это веришь? - еле смог он из себя выдавить, с ужасом глядя на Дельку.

- Дерёза сказала, - успокоила его сестра, - а господин Орвид подтвердил… потом.

- Ага… - Истома пытался согнать мысли в кучу, но удавалось это с трудом. Слишком много было у него вопросов. - А мой… отец?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги