— Не стоит. Король позвал меня во дворец не для развлечений, а для того чтобы какими темпами мы истребляем врага.

— Думаю, что ни одному оборотню от вас не скрыться.

— Ха, ха, вы правы. Если верить слухам, то до начала охоты было около двух, или двух с половиной тысяч оборотней, и за последние полгода, только мой отряд уничтожил больше трех сотен этих нелюдей. А ведь всего на охоту было отправлено целых десять отрядов, по сто человек в каждом. И во главе каждого отряда были поставлены лучшие военачальники, из самых знатных дворянских семей! Меня, как представителя самого влиятельного из дворянских родов, — после королевского, конечно же — назначили командиром всех отрядов! — С затуманенным от гордости взглядом, хвастался граф.

Чем дальше, тем сильнее Даша приходила в восторг от графа, и ее ни сколько не раздражало его хвастовство. Напротив, слушая его, она проникалась к графу все более нежными чувствами, буквально, впадая в гипнотический транс от звука его чарующего голоса. А граф, видя, какими влюбленными глазами смотрит на него Даша, был рад стараться произвести на нее впечатление.

Наконец, все палатки были собраны, костры потушены, а вины и их лошади готовы к дороге. Тут граф внезапно спохватился.

— Ах, Дарья, я совсем забыл, у вас ведь нет своей лошади! Но это поправимо, у нас, кажется, была пара свободных лошадей. Ведь вы же умеете ездить верхом?

— О, да, умею, и довольно неплохо. — Даша не соврала, она уже год ходила на ипподром, и довольно хорошо умела держаться в седле.

— Чудесно, тогда пойдемте. — Делакруа взял Дашу за руку, и подвел к дереву, к ветви которого были привязаны две небольшие лошадки. — Вот, можете выбирать.

Лошади мало отличались друг от друга, поэтому Даша выбрала лошадку с более крупными и выразительными глазами. Она показалась ей более смирной.

Все воины оседлали своих коней и, неторопливым шагом отряд отправился в путь. Солнце поднялось уже высоко, день был ясным и теплым. Было бы даже немного жарко, если бы не легкий прохладный ветерок, нежно шелестящий зеленой листвой на деревьях. Разноцветные птички в небе весело пели и щебетали, купаясь в теплых солнечных лучах. Рыжие белки и полосатые бурундуки собирали опавшие спелые орехи.

Во главе отрада растянувшегося в длинную шеренгу, шли граф и Даша, стараясь держаться как можно ближе к нему. Девушка вдохновенно засыпала его вопросами обо всем, чем только можно было спросить, а Делакруа терпеливо ей на них отвечал, не упуская возможности рассказать про себя побольше героических историй.

— Скажите, Фернан, те стрелы, которыми вы сегодня ночью поразили того зверя в лесу, были необычными, ведь так?

— Да, вы абсолютно правы, Дарья. Это были зачарованные стрелы, с наконечниками из сплава колдовских металлов. Мне вручил их сам король, в награду за отвагу и доблесть, проявленную в сражениях. Эти стрелы заколдовал сам верховный маг всего королевства — самый сильный маг из, когда либо живших на континенте.

— А в чем заключается магическая сила этих стрел?

— Вся их магическая сила заключается в магических наконечниках. Эти стрелы не знают промаха, и как только настигают врага, его охватывает зачарованное белое пламя, которое нельзя потушить, пока враг не будет окончательно повержен! Впрочем, вы же сами вчера видели, как черный зверь пал в пламени этих стрел, почему вы тогда меня о них спрашиваете?

— Ох, просто вы действительно очень хороший рассказчик, и я могла бы слушать ваши истории бесконечно, о чем бы вы ни говорили.

— Мне очень лестно слышать от вас похвалу моему ораторскому таланту.

— У вас очень красивый лук, он тоже зачарован?

— Нет, мой лук не наделен магической силой, но его сделал искусный мастер, и это очень хорошая работа.

— Еще вы говорили, что скоро мы приедем в Элеранж, сколько де него осталось ехать?

— До Элеранжа осталось ехать всего — ничего, не больше недели. Если не тропиться.

Даша не подала виду, но мысленно у нее челюсть у нее упала до земли, от местного понятия о быстроте. Конечно, в те времена, когда еще не существовало ни поездов, ни машин, большие расстояния покрывались значительно медленнее, Даша это знала, но она и подумать не могла, что целая неделя пути в те времена считалась сущим пустяком.

— Оу, надо же. — Только и вырвалось у Даши, от удивления.

— Для вас это слишком долго, вы куда-то спешите?

— Нет, мне не куда спешить. Я здесь никогда не была. Просто когда вы сказали, что мы уже скоро приедем в город, я подумала, что это случится сегодня — завтра. — Граф Делакруа тяжело вздохнул.

— Я понимаю, вам страшно находиться в лесу, кишащем оборотнями, и прочими опасными тварями, но не забывайте, что с вами всегда есть я и мои воины, вам нечего бояться.

— Благодарю вас за заботу, Фернан.

Перейти на страницу:

Похожие книги