Радж подошел и положил руку на плечо Кая. В глазах моего лучшего друга была смерть. «Мой президент сказал мне провести столько времени, сколько нужно, здесь, с нашим родным отделением. Вообще-то...» Радж улыбнулся дерьмовой ухмылкой. «Думаю об Остине как о чем-то постоянном». Он потер рукой подбородок. «Просто обдумываю сейчас всякую ерунду, но у меня хорошее предчувствие штаб-квартиры Палачей здесь, в добром старом Техасе». Его лицо стало серьезным. «Я думаю, вам, ребята, нужно немного Барнаби Раджа в вашей жизни. Думаю, без меня здесь было бы чертовски скучно».

«Ты серьезно?» — спросил Вике с другого конца костра.

«Как я уже сказал, я тут всякую ерунду обдумываю».

«Да!» — крикнул Вайк, набросившись на Раджа сзади и повалив его на пол. Я схватил Кая за воротник его пореза и заставил его сесть в грузовик, не обращая внимания на гребаных идиотов, бьющих друг друга по лицу в знак празднования возле костра.

«Этот придурок доведет меня до ебучего сердечного приступа. Английский придурок», — выплюнул Кай. Мы молчали по пути обратно в мою каюту. Я держал свой телефон под рукой на всякий случай, если нам позвонит АК.

Кай высадил меня у дома, пообещав сообщить, если что-нибудь услышит от АК и остальных братьев. Когда я вошел в дверь, я нигде не увидел Мэй. «Мэй?» — крикнул я, сбрасывая ботинки и хватая пиво из холодильника. На плите стояла еда, поэтому я знал, что она где-то здесь.

Я проверил каждую комнату, пока не нашел ее в задней комнате, которой мы никогда не пользовались. Там было полно хлама и кучи клубного дерьма, которое я унаследовал, когда мой старик отправился в поездку к лодочнику. Знакомый багажник был открыт, и Мэй свернулась калачиком на пыльном старом кресле, читая какую-то книгу в кожаном переплете. «Стикс!» Ее рука взлетела к груди. «Ты меня напугал».

Наклонившись, я схватил ее за волосы и взял ее в рот. Как всегда, моя сучка растаяла во мне. Она имела привкус шоколада. Я отстранился, отхлебнул пива и спросил: «Ч-что это?»

Вина мелькнула в ее волчьих глазах. «Не злись». Она потерла живот. Теперь он был огромным. Мой ребенок был большим, если врач, которого осматривала Мэй, был прав. Мэй была всего лишь маленькой. Я не была уверена, как она собирается вытащить нашего ребенка. Моя грудь сжалась. Это чертовски меня ужаснуло. Мысль о том, что с кем-то из них что-то случится, не давала мне спать по ночам. «Но я решила убрать эту комнату. Видимо, это называется гнездование. Подготовка к рождению ребенка». Она снова потерла живот. «В общем, я нашла этот сундук и начала его просматривать, чтобы понять, стоит ли его оставлять». Я нахмурилась, пытаясь вспомнить, что в нем было. В этой комнате, казалось, было около двадцати разных сундуков и коробок.

Мэй пошла вставать. Я протянула руку и помогла ей подняться со стула. Она рассмеялась, и этот чертов звук все еще был лучшим, что я когда-либо слышал. Я притянул ее к себе и положил руку ей на живот. Как раз в тот момент, когда я это сделал, Харон пошевелился. Я не мог не ухмыльнуться. «Он уже знает своего папу». Голова Мэй упала мне на грудь. Она посмотрела на меня, и ее губы скривились. Она нервничала.

«Ч-что?»

«Это — сундук — похоже, все имущество твоей мамы. То, что осталось после... после ее смерти. Ее дневники ходят до тех пор, пока она не вернулась сюда. Включая те, что были написаны после того, как она сбежала...» Прямо до того момента, как мой папаша выстрелил ей в чертову голову прямо передо мной , хотел сказать я, но сдержался. Мой живот сжался, когда я посмотрел на сундук. Тогда я вспомнил его. Узнал старую коричневую кожу и ее выцветшее имя спереди. Но потом мои вены покрылись льдом. Я не хотел больше ничего знать об этой шлюхе. Я забыл, что у меня все еще есть сундук. Я не думал о своей маме годами. А если и думал, то сразу же избавлялся от воспоминаний. К черту это дерьмо.

Но, глядя на этот сундук, я вспомнил его. Вспомнил, как я спрятал его после того, как ее подстрелили. Утащил его от своего старика, чтобы он его не нашел.

И больше никогда об этом не вспоминал.

«С-сожги их», — сказал я. Голова Мэй взметнулась вверх. Ее рот был приоткрыт от шока. «Н-не хочу ничего от этой шлюхи. Сожги их».

«Ривер». Мэй покачала головой неодобрительно. Мягким голосом она добавила: «Она была твоей матерью».

Я отступил назад. Руки Мэй упали с моей талии. Гнев, блядь, съел мой живот, и мне пришлось глубоко вздохнуть, чтобы просто успокоиться. «Нет. Она не была такой. Она, блядь, бросила меня ради D-Diablos. Ей было на меня плевать».

Глаза Мэй наполнились слезами. «Она это сделала, Ривер». Мэй подняла журнал с верхушки сундука и принесла его мне. «Если ты их прочтешь, я думаю, ты сможешь понять ее лучше».

Перейти на страницу:

Все книги серии Палачи Аида

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже