Орочимару резко припал к земле, широко раскрывая рот. Множество змей из его глотки с шипением устремились к жертвам. Часть кинулась к обнажившему танто Шисуи, часть - к Джирайе. Отступив, жабий санин молниеносно сложил печати, активируя активный рост своих волос. Прежде чем защита полностью укрыла его тело, он заметил, как Шисуи отступая под натиском змей, скупыми движениями отрубал им головы. Не успел змеиный поток иссякнуть, как шея Орочимару удлинилась и голова санина устремилась к корневику. Техника полностью скрыла от Джирайи место битвы.

Проклятье!

Змеи своими телами покрыли его сплошным удушающим коконом, с каждой секундой сжимая всё сильнее и проверяя укусами защиту на прочность.

— Нимпо: Хари Джизо, — завершил формирование техники жабий санин. Змей пронзило множеством острейших игл. Мёртвые туши громко шмякались на деревянный пол, окрашивая его в алый.

Развеяв технику, Джирайя с облегчением отметил, что Шисуи ещё держится. Не теряя времени, он сложил печати и прикоснулся руками к полу.

Шисуи же словно растворялся в воздухе, в последнюю секунду избегая удушающих объятий. Вновь и вновь. С треском и бульканьем сквозь щели на стенах и полу стала проникать розовая плоть. Шисуи вновь растворился в воздухе и, оказавшись за спиной змеиного санина, сильным ударом отправив его тело в изменившуюся стену. Ноги Орочимару оказались в плену, а руки немыслимо изогнулись, помогая избежать телу столкновения. Голова на длинной шее змеиного санина не до конца ещё вернулась на место, как у самого горла её сжала сильная рука подростка, возникшего перед лицом Орочимару.

Через секунду Шисуи отпустил санина и отпрыгнул. К удивлению Джирайи, он просигналил ему прекратить бой.

— Хорошо, поймали. — Медленно погружаясь в розовый пищевод жабы, с ухмылкой величественно заметил Орочимару. Он неторопливо возвращая голову на своё место. — И что дальше?

— Коноха предлагает вам сотрудничество, — отозвался Шисуи, пока Джирайя пытался понять, что происходит. — Все подробности в свитке у Джирайи-самы, — Шисуи повернулся к нему и деактивировал шаринган. — Вы можете убрать ловушку.

— Но…

— И что там мне хотят предложить эти сморчки во главе с Фугаку? Не тяни, Джирайя, моё время ценно. Я должен вернуться до рассвета, — прошипел раздражённо Орочимару.

— Ты куда-то торопишься? — И не подумал убирать желудок жабы Джирайя.

— Не испытывай моё терпение, Джирайя. — Сузил глаза Орочимару. — С-с-свиток.

Жабий санин посмотрел на Шисуи, но тот спокойно прислонился к изменённой стене с закрытыми глазами, тем самым показывая, что больше не воспринимает Орочимару как угрозу и самоустраняется. Нахмурившись, Джирайя убрал ловушку и, вынув свиток, кинул его в бывшего сокомандника.

— Так бы сразу. — Довольно ухмыльнулся Орочимару и поднял к потолку голову. Широко открыв рот, змеиный санин погрузил свиток в глотку. Джирайя уже поотвык от его мерзких привычек.

— Отпусти людей, Орочи, — потребовал он.

— Тебе надо, ты и выпускай. — Словно не о людях в клетках шла речь, а о чём-то незначительном, небрежно махнул рукой змеиный санин. — Только будь добр, не разбей тут ничего, оборудование дорогое. Иначе Конохе придётся возмещать ущерб. — Мерзко засмеялся Орочимару. Его змеиные глаза посмотрели на Учиха. — Я выйду на с-связь в течении месяца.

— Я передам Данзо-сама. Канал? — приоткрыл глаза Шисуи.

— 5-8-1, — прошипел Орочимару. Его тело пошло рябью и стало словно бумажным, а потом вспыхнуло у ног, медленно сгорая.

— Стой!

— Я с-сам тебя найду, Джирайя, — мерзко хихикая, сгорел Орочимару.

— Сбежал. — Сжал кулаки Джирайя.

— Не переживайте, он будет сотрудничать. — Привлёк его внимание Шисуи. — Я пока осмотрюсь здесь. Займётесь пленными?

Джирайя кинул на подростка прищуренный недоверчивый взгляд, но только молча кивнул и покинул комнату.

Когда дверь за санином закрылась, Шисуи облегчённо закрыл глаза. Он медленно сполз об стену, прижав одну руку к глазу: его словно огнём жгло. Почти забыл, как это больно. Сосредоточившись, Шисуи активировал шосен — его способности в ирьёниндзюцу были скромными, но их хватало, чтобы затянуть не большую рану и унять боль, как сейчас.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги