- Я бы на тебя в ее шкуре посмотрела. Не так бы с ума сошел, - огрызнулась Сабрина, догоняя и прижимая Жасмин к себе. – Спокойно, милая. Догоним мы твоего Гарта. Никуда не денется.

- А что с ней случилось? – спросил, подойдя, Дарио.

- Лучше не знать, - сказала Юн Со.

- Гарт… Гарт... – Жасмин заплакала, протягивая к дверям руки.

- Мне кто-нибудь объяснит, почему мы их пропустили? – спросил Хантер. – Всего пара десятков безоружных доходяг. Покрошили бы в момент.

- Опасно было, - ответил Паша. – Могли Гарта перекрестным огнем задеть. И себя. Ты же видел, как девки стреляют. Как из шланга. Закрыв глаза и открыв рот. А мы бы втроем не справились.

- Эй! – возмутилась Сабрина. – Попрошу без мужланских инсинуаций! И с чего вы взяли, что они безоружны? Палки в руках видели?

- Да, - кивнула Изабель. – Было похоже на духовые трубки. Которые отравленными дротиками стреляют. Алина, ты должна быть в курсе. Что за палки?.. Алина?.. А где она?

- Только что здесь была.

- Алина!

Алины не было.

Где-то вдали едва слышно хлопнула дверь.

- Сбежала, - прошептала Ао, приподнимаясь с носилок. – Опять. Говорила я вам.

12

Алина кралась верхними галереями, стараясь не упускать сектантов из виду.

Те медленно брели низом, по бесконечно длинному цеху, заставленному станками, конвейерными линиями и какими-то пузатыми агрегатами величиной с дом.

Охранники с духовыми трубками плотным кольцом окружали папашу с закованным в цепи сыном.

- Полагаю, ты зря зациклился на своей пухлозадой блондинке, - говорил старик, и эхо разносило по сводам его дребезжащий голос. – Где мы ее сейчас найдем? Да и времени нет искать. А если и найдем, то что? Зачем она тебе? Среди ее подружек есть гораздо более ебабельные экземпляры. Горячая латиночка, к примеру. Или кореянка. Твой друг Дэвидсон успел хорошенько над ней поработать. Или хочешь, я отдам тебе нашу беленькую давалку. Мои ребятишки за эти несколько дней ее, конечно, основательно подраздолбали, но зато она отдается с такой страстью, так сладко насаживается всеми своими отверстиями, что любо-дорого. Тебе понравится.

Авалон Гарт хмуро отвернулся, гремя цепями.

- Что за глупость, прости господи, - продолжил старик. – Мир вокруг рушится, а ты только и думаешь, в какую дыру свой дрын присунуть. Как был идиотом, так и остался. Сколько бабла на телок спустил. Кляну тот день, когда решил отдать тебе пост и отойти от дел. Спору нет, изобретатель ты хороший, но руководитель из тебя, как из говна пуля. Это ж надо, за десять лет спустить псу под хвост все, что наши предки строили два столетия. Лучше б сидел в лаборатории и выполнял приказы. Больше бы толку было. И проект давно бы закончил. Да и девки бы от тебя никуда не делись. Каждую ночь бы тебе по девственнице подгонял, раз уж ты жить без целок не можешь. Хотя, если подумать, что в них хорошего? Ничего не умеют, рыдают, отбиваются. Кровь из пизды, словно ты ее не ебешь, а режешь. Что за удовольствие? Не человек, а открывалка. Вагинальный штопор. Извращение, не иначе.

Старик помолчал, стуча посохом. Его разноцветные лохмотья при ходьбе живописно развевались.

- Или может я чего не знаю? – он снова посмотрел на сына. – Может, эта пухлозадая нужна тебе для чего-то другого? Так ты скажи. Я пошлю ребятишек. Они носом землю рыть будут, но ее найдут.

Авалон Гарт угрюмо молчал. Только едва заметно пошевелил заклеенными скотчем губами, словно выругался.

- Знаю, что не скажешь, - вздохнул старик. – Зря. В любом случае, сегодня ты должен все закончить. Если жить хочешь.

Когда цех, наконец, кончился, и впереди показались огромные стальные ворота, из темноты выскользнула сутулая тень, и процессия остановилась.

- Дальше идти опасно, Старый, - прошелестел разведчик.

- Что может угрожать Истинно Верующим? – сказал старик. – Только адское пламя за потерянную веру. Не бойся.

- Там столкновение. Стрельба. Скоро будут здесь.

Все затихли, прислушиваясь. Из-за ворот действительно доносился едва различимый стрекот автоматных очередей.

- Лучше обойти другой дорогой, - сказал разведчик. – Поверху. Там галереи.

Сидящая над ними на корточках Алина похолодела.

- Нет, - качнул головой старик. – Не гоже нам бежать от сил зла. Мы просто подождем, пока они между собой разберутся.

За стеной громыхнул близкий взрыв. Ворота сотрясло.

- Уйдем в сторону, чтобы не мешать, - сказал старик.

Сектанты свернули и скрылись в узком проходе между многометровыми агрегатами.

Второй взрыв снес ворота.

Их створки, дребезжа, отлетели.

Из заполненной клубящимся дымом тьмы вынеслись с десяток фигур в камуфляжной форме американского спецназа. Двое из них споро шлепнули на стены у проема по взрывчатке и откатились в стороны. Остальные спрятались за ближайшие станки.

- Готовность – ноль, парни, - хрипло объявил один из них, выплюнув жвачку.

- Зуб даю, эти идиоты опять толпой попрутся, - сказал другой.

Все засмеялись.

Издалека донесся нарастающий гул.

- Пасти заткнули! – рыкнул первый и выставил вперед дуло пулемета.

Китайцы выбежали из редеющего дыма плотной гурьбой, вопя, вытаращив глаза и размахивая автоматами, как в дурных китайских фильмах про войну.

Перейти на страницу:

Похожие книги