{14.46.1} Тем временем, когда герцог Хенрик находился у баварцев531, вся саксонская знатьa была охвачена желанием начать войну с данами, и, поскольку им казалось, что это будет [очень лёгким и] нехлопотным делом, собралось большое и сильное войско. 2Когда они были уже в пути, им встретились те, кто бежал [после предыдущего боя с данами]. {О том, как воюют даны} Эти люди рассказали, что даны — это вовсе не кучка вооружённых селян, а те, кто умеет воевать весьма искусно и при этом довольно хорошо вооружён. Кроме того, они настолько милосердны к христианам, что тех, кто спасается от них бегством, предпочитают бить кулаком, а не оружием. 3Ведь хотя во время боя даны могли взять их в плен и убить, они [довольствовались тем, что] забрали только их коней, но не жизнь. Главным же творцом этой победы данов был сьяландский епископ. Всё это вызвало у присутствующих вельможb большое удивление. 4И когда одному из них, Гунцеллину532, который из-за своей доблести и опытности в ратных делах считался самым близким другом герцога Хенрика, остальные задали вопрос, что им следует теперь делать, тот призвал их встретиться с Абсалоном на море, поскольку в этом случае сразиться [и победить того], кто располагает войском с одного-единственного острова, будет не очень сложно. 5Когда же они снова спросили его, смогут ли они так же легко справиться с войском самогó короля [данов],(л.178)|| он ответил, что отважиться на это было бы небезопасно даже для герцога Хенрика. 6Эти слова вызвали у всех присутствующих замешательство и страх перед нападением доблестных данов. Тогда Гунцеллин сказал, что у них есть возможность досадить неприятелю более безопасным способом. 7Если в то время, когда весь флот данов уйдёт в поход, самим напасть на земли Шлезвига, то получится, что у себя дома даны понесут куда больше ущерба, чем сами смогут причинить другим за пределами своей страны.

{14.46.2} Услышав об этом, Бернард Разабургский533 сказал, что отказывается воевать в той области, которую он получил от короля во владение в качестве лена. 2Кроме того, даже когда короля нет поблизости, ворота Шлезвига далеко не так беззащитны, чтобы враги могли прийти и беспрепятственно всё захватить, ведь охранять их приказано шестидесяти тысячам данов534. 3Услышав это, Хенрик535, который [в то время] в качестве наместника, [то есть герцога], был поставлен управлять всей знатью Саксонии, торжественно заявил, что было бы неправильно нападать на данов, которые, горя любовью к миру и к своей родине, [вынуждены] вести Бога Войны на этих бесстыжих рабов и гнусных разбойников более из желания защитить себя, чем причинить обиду кому-то другому. 4Поскольку же нападать на невинных людей считается грехом, то всякий, кто самонадеянно решит ‘испачкать свои руки в крови столь праведного народа’, достоин оказаться в Тартаре. 5Своими предостережениями он добился того, что было принято решение закончить этот поход, поскольку все присутствующие сошлись во мнении, что эта несправедливая война должна быть немедленно прекращена.

{14.46.3} Увидав, что товарищи отвергли его совет, Гунцеллин, который благодаря своей доблести и ратным подвигам заслужил особенное расположение Хенрика, решил, что нужно заключить с нами перемирие, с чем он и обратился к Суно. Тот с готовностью согласился принять в этом участие, в результате чего Гунцеллин договорился с данами, что вплоть до возвращения герцога Хенрика из Баварии оружие будет отложено в сторону.

{14.47.1} После этого536 король отправился в Ругию, где решил напасть на земли <черезпенян>a>537. 2По пути туда даны натолкнулись на препятствие в виде большого и пустынного болота. {Сложности переправы через болото} 3Его поверхность была покрыта тонким слоем почвы, который [хотя] и порос травой, однако был совершенно не в состоянии выдержать человека, так что каждый, кто ступал на него, тут же проваливался, 4после чего, будучи уже полностью в тине, он постепенно [продолжал] погружаться далее в илистую трясину и грязную жижу этого болота. 5Между тем другого пути, по которому можно было бы идти дальше, просто не было. 6Чтобы побыстрее преодолеть это препятствие и избежать при этом чрезмерного утомления, всадники сняли с себя доспехи и погрузили их на своих коней, которых затем они сами же и повели за собой. 7Когда кони проваливались в эту жижу слишком глубоко, им помогали выбраться оттуда люди, когда же там оказывались сами проводники, они пытались удержаться на месте, хватаясь за гривы своих лошадей. Через это болото также протекало множество ручьёв, которые даны преодолевали при помощи настилов из переплетённых между собой ветвей.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Деяния данов

Похожие книги