11. В подлиннике "dominus rerum". Это выражение употреблено Видукиндом неоднократно
12. Косвенное упоминание автора о себе, встречающееся в последующем тексте часто, на основании чего можно воссоздать в общих чертах биографию автора (см. раздел "Личность автора").
13. Слова "Будь здорова" отсутствуют в некоторых списках. Об этом см. Вв. ст., разд. "Сохранившиеся списки "Деяний саксов" и их датировка".
14. Главе 1 книги I предшествует заглавие "Начинается книга первая". Оно дало самим Видукиндом, находится во всех рукописях и стоит не в начале "Деяний саксов", а между Предисловием к I книге и началом 1 - й главы I книги, что подтверждает мнение исследователей о том, что Предисловие к I книге - позднейшее дополнение.
Заглавие тем более согласуется с главой 1 книги I, что в ней на первое место ставится саксонская знать, а не королевская династия.
15. О первых трудах Видукинда см.: Вв. ст., разд. "Личность автора". Хронист делает намек на открывшееся перед ним новое поприще - литературное (ср.: Г.
16. В подлиннике: "prinoipum nostrorum res gestas". Термин "prinoeps" можно переводить двояко: как "знатный" (в смысле саксонской знати) и как "государь" (в смысле обозначения государей господствующей саксонской династии)
17. Данное выражение ("effugio"), возможно, отражает не личную инициативу и побуждения автора, приступившего к написанию "Деяний саксов", а его стремление выполнить поручение, исходившее из придворных кругов. Однако прямых доказательств этому нет.
18. В подлиннике "quia in illo opere professione mese, ut potui, quod debui exolvi, modo generis gentisque neae devotioni ut queo, elaborare non effugio". E. Бах
В "Деяниях саксов" мы видим противопоставление литературным занятиям монаха (упоминания о бывших трудах - житиях, написанных Видукиндом) труда ученого, занятого написанием светской истории ("principium... res gestes"), т. е. противопоставляются духовные и светские обязанности ("professio"). Агиография противопоставляется светской истории. Слова Видукинда "пусть никто не удивляется" означали, что писать светскую историю - не дело монаха. Видукинд, как и многие его предшественники (Григорий Турский, Беда Почтенный и др.), считает необходимым уделить внимание светской истории. Однако в отличие от них у Видукинда светская история занимает не подчиненное, а главное место. Хронист дает этому новую мотивировку: он говорит о духовном призвании ("professio") и в то же время о своей светской преданности ("devotio"). Видукинд, таким образом, формулирует идею синтеза "службы богу" ("servitium Dei") и "службы королю" ("servitium regis"), что отражало сущность оттоновской государственно - церковной системы, нашедшей свое выражение в епископальной политике Саксонской династии (Л.
19. Некоторые полагают, что разделение на главы идет не от самого Видукинда, а сделано позднее или при нем переписчиком для лучшего понимания текста
20. Видукинд отмечает как один из источников своих сведений - "слух", "молву" ("fama") и при этом иногда фиксирует свое критическое отношение к такому роду сведениям, оговаривая относительность и ограниченность их достоверности, напоминая, например, в данном случае о наличии "различных мнений" по данному сюжету. Г. Блох