- Успокойтесь, прошу вас, никто не сгорел. Я видел, как уходил князь Лорн, с ним уехала и стража - все шесть человек. Живы и здоровы. Я тогда еще подумал, как же вы будете добираться одна без охраны, но решил, что за вами пришлют людей из замка. На всякий случай, остался у входа, волки сегодня ночью так и шастают. И тут вы выбегаете и с криками прямо в Вырий Лес. Это хорошо, что я был рядом. Кстати, я подобрал ваш плащ, вы обронили его у входа.
Нильс потянулся к седельным сумкам и достал плащ - тот самый, который Дэйра сняла с Томаса в галерее. На нем не то чтобы следов огня не было, он даже дымом не пах.
- Не волнуйтесь, - ободряюще сказал Нильс, - в замке все давно спят, никто не увидит, как я проведу вас в ваши покои. Просто вы сильно переутомились, и вам нужно отдохнуть.
- Так, ты не видел пламени до небес? - слабым голосом протянула она, кутаясь в накидку. Ночной холод, наконец, догнал ее, заставив дрожать всем телом.
- Никакого пламени, клянусь, маркиза, - уверенно заявил Нильс, притягивая ее к себе. Он был теплый, и она не стала сопротивляться.
- Зачем следил за мной? - собравшись с силами, спросила Дэйра. - Ответь честно, ты шпион? Тебя чагары послали?
Нильс тихо рассмеялся:
- Это так похоже на вабаров: думать, что весь мир вращается вокруг них. Вы каждого встречного в шпионаже подозреваете? Нет, дорогая маркиза, больше всего я хотел провести эту ночь в своей новой комнате, которая в десять раз больше той, в которой я вырос. И в кровати, которой у меня никогда не было. И возможно, ко мне заглянула бы симпатичная девушка по имени Карла, которая моет посуду на кухне. Она очень хотела посмотреть, какой вид открывается из моей комнаты ночью. Но ваша кормилица Поппи поймала меня в коридоре и велела отправляться к Пещере Радости - походить вокруг, посторожить. Сказала, что у нее дурные предчувствия. Недаром в замке про нее болтают, что она ведьма. Но я очень рад, что не дал вам погибнуть от волчьих клыков. Возможно, вы вспомните об этом завтра, когда будете ругать меня за нашу с Томасом шалость на турнире. И когда будете помогать моей сестре.
Говорит, как Амрэль, подумала Дэйра, чувствуя, что бороться со сном уже не может. А ведь и этот человек на какой-то миг показался ей особенным.
Погружаясь в забытье, она видела перед собой древних рыб, всплывших из пещерного озера. Они пели тонкими, задушевными, бессловесными голосами - такие всегда раздавались из Вырьего Леса в ночи бледной луны. И их слышала только она одна.
***
Проснулась Дэйра от истошных петушиных воплей. Еще не открывая глаз, она почувствовала знакомую мягкость перин и попыталась зарыться в подушки, но петух заорал снова - на этот раз прямо над ухом.
- Поппи, свари из него суп, - промямлила Дэйра спросонья. - Он меня разбудил и должен быть наказан.
Послышался смех, кто-то зашикал, шаркнули ногами, скрипнуло ее любимое кресло под чьей-то задницей. Комнату наполняли весьма странные звуки, и третьего крика петуха не понадобилось - Дэйра проснулось окончательно. Приоткрыв глаз, она с ужасом уставилась на компанию, которая собралась у ее кровати.
Поппи с петухом испуганно спряталась за спинами вабаров, а над Дэйрой склонилось слегка обеспокоенное, но очень довольное лицо герцогини Ингары. Появление матери в ее покоях было столь редким случаем, что девушка не сразу обратила внимание на всех остальных. Кого здесь только не было. Если присутствие Ирэн Карлбири еще можно было объяснить - подруга иногда приходила по утрам, чтобы Марго сделала ей модную прическу вместе с Дэйрой, то священник Карлус Рейнгольд и управляющий Гарон Шонди были точно лишними. В ее кресле сидел, развалившись, Томас с неизменным эскизником на коленях - смеялся он. За его спиной стоял Нильс, и лицо у него было, как у кота, который съел слишком много рыбы.
Марго и Лора, горничная Ирэн, шушукались у окна, еще одного человека Дэйра просто не знала, хотя лицо показалось знакомым. Высокий, рыжеволосый мужчина с черными, как агатовые бусины глазами, стоял на вытяжку у двери и напоминал военного, каких сейчас в замке было много. В руках он мял шляпу, глядел в пол и постоянно краснел, словно оказался не на своем месте. Ну, хоть один вел себя, как полагалось в покоях знатной девицы. Потому что все остальные были похожи на заговорщиков или сектантов - людей с ненормальным поведением.
- Что случилось? - шепотом спросила Дэйра, натягивая одеяло до подбородка. Несмотря на все покрывала, ей показалось, что она лежала перед этими людьми абсолютно голая.
- Я смертельно заболела и скоро умру? - скосив глаза, она посмотрела на капеллана, будто спрашивая: «а ты здесь, чтобы прочитать заупокойную?».
- Доброе утро, дорогая, - расцвела герцогиня, присаживаясь к ней на кровать. - Правда, сейчас уже полдень, но мы решили дать тебе выспаться. Как ты себя чувствуешь?
- Плохо, - решила не врать Дэйра.