– К своему огромному сожалению, я не могу ответить на этот вопрос, но можете мне верить – мой визит в ваших же интересах.
– Ладно, – согласился месье Анри. – Предположим, вы превосходно умеете играть в шахматы, а со звонком Катрин вам просто повезло. Раскрыть тайну личности вы не можете, это я тоже понимаю. Но почему, ответьте мне, почему это в моих интересах? У меня там…
– Нет, – резко оборвал его гость. – Вся очередь состоит из моих людей.
– Зачем?
Но на этот вопрос Немо так и не ответил. Вместо этого он вытащил из кармана пиджака свой телефон и набрал чей-то номер.
– Он здесь? – спросил господин "неизвестный" в мобильный телефон. – Отлично, тогда приступайте.
Вернув телефон на место, гость встал со своего стула и, обойдя стол генерального директора, подошел к окну. Не обращая внимания на взгляд месье Анри, протестующий против такой наглости, Немо застыл у окна и, выдержав минутную паузу, жестом пригласил хозяина кабинета подойти к нему.
– Что за дешёвый спектакль? – начал терять самообладание Анри Бегсон, встав рядом со своим гостем. – Вы тратите моё время!
– Нет, месье, я преумножаю его. Видите, двое взяли под руки мужчину в кожаной куртке? Это ваш несостоявшийся убийца. Видите ли, убить вас собирались именно 28 июля, и ни в какой другой день. Но рядом с вашим офисом нет высоких зданий, в котором мог бы расположиться снайпер, а сегодняшний вечер вы планируете провести в людных местах, поэтому идеальное место убийства был ваш кабинет, когда любой может удостоиться вашей аудиенции. Этим они и воспользовались. Выждав очередь, убийца спокойно вошёл бы к вам в кабинет, для отвлечения внимания поговорил с вами шесть минут, затем произвёл бы прямой выстрел в голову. Мгновенная смерть, ровно в 19:41. Затем поговорив с Катрин по телефону, имитируя ваш голос, он попросил бы полчаса не беспокоить вас по каким-то причинам, и не торопясь покинул бы ваш офис, не привлекая внимания.
– А как же свидетели? Мой секретарь, охрана, вся очередь, камеры в конце концов!
– Грим, – пожал плечами Немо. – Обыкновенный грим, полчаса форы, и след вашего убийцы затерялся бы навсегда.
– И вы предлагаете мне в это поверить?
– Верить или не верить – дело ваше. Вы остались живы, гипотетический преступник схвачен, больше мне от вас ничего не нужно. Не смею вас далее отвлекать и желаю вам удачных вечерних переговоров.
После этих слов Немо покинул кабинет Анри Бегсона, оставив как память о себе (или просто забыв) шахматную доску с расставленными на ней фигурами.
– Странный день, странный человек, разговор, – размышлял про себя месье Анри, размазывая вязкое облако дыма сигары по оконному стеклу.
Или не думал, а это всего лишь моя фантазия додумывала ход мысли господина генерального директора. В любом случае, свой долг по спасению невинного я выполнил, и даже более того, смог удачно разыграть "ловлю на живца". Самое трудное в моём плане было отвлечь внимание жертвы, чтобы тот не обращал внимание на очередь, состоявшей сплошь из парней, нанятых мной. Поймать убийцу, застав его врасплох и не причинить никому вреда – вот какова была сверхзадача операции.
Сколько же ШМЯКов я извёл на этот разговор!
Дойдя до тонированного микроавтобуса, куда мои бойцы быстренько "упаковали" неудавшегося убийцу, я открыл дверь и забрался во внутрь.
– Ну и… Ох, ёлки зелёные! – не поверил я своим глазам.
Передо мной сидел щуплый мужичёк с бородкой "а-ля Иван Грозный". Создавалось впечатление, что ему явно необходимо сменить профессию убийцы на какого-нибудь библиотекаря. Но что-то мне подсказывало, что это впечатление ложное. Именно на такого типа меньше всего можно подумать, что за пазухой у него не кошелёк с помятой пачкой сигарет, а пистолет с глушителем.
– Значит так, – начал я, предварительно вытащив у него кляп изо рта. – Вопрос у меня всего один: кто заказчик?
Бородатик молча уставился на меня ледяным взглядом, намекая, что его можно хоть пытать, но информацию из него не вытащишь. Ну и ладно, мне необходимо совсем немного от это этого субъекта.
– Хорошо, – продолжил я. – Переформулируем вопрос: это некий русский, в имени которого есть слово "кулак"?
За краткий миг по его лицу пробежала волна недоумения, сменяя лёд в глубине глаз на маленькую искорку. Мелькнул огонек и тут же пропал, скрываясь за вновь нарастающим слоем толстенного льда. Но мне и краткого мига было вполне достаточно, чтобы понять это как "да".
– Ясно. Сдавайте его в полицию, ребята. Мне от него больше ничего не нужно.
Глава 6
Возраст: 30 лет
Место: Мюнхен-Москва
– Дорогой, это ты?! – вскочила со своего места Ханна, в панике не зная за что хвататься: то ли за сердце, то ли за голову.
Не то что бы она не узнала своего шестидесятилетнего мужа, открывшего дверь своим ключом и без звонка вошедшего в квартиру. Уж за тридцать с лишним лет она вдоволь на него насмотрелась, чтобы узнать его в любом виде и состоянии. Да и внешне Лейбиц Гофрид никак не изменился. Причина столь необычной реакции на возвращение мужа была проста – неожиданность.