…Творец! Ты мне прибежище и сила,Вонми мой вопль, услышь мой стон.Приникни на мое моленье,Вонми смирению души,Пошли друзьям моим спасенье,А мне даруй грехов прощеньеИ дух от тела разреши...............................Для цели мы высокой созданы:Спасителю, сей истине верховной,Мы подчинить от всей души должныИ мир вещественный, и мир духовный.Для смертного ужасен подвиг сей,Но он к бессмертию стезя прямая;И, благовествуя, речет о нейСама нам истина святая:«И плоть и кровь преграды вам поставит,Вас будут гнать и предавать,Осмеивать и дерзостно бесславить,Торжественно вас будут убивать,Но тщетный страх не должен вас тревожить.И страшны ль те, кто властен жизнь отнятьИ этим зла вам причинить не может!»…Ты прав: Христос спаситель нам один,И мир, и истина, и благо наше;Блажен, в ком дух над плотью властелин,Кто твердо шествует к Христовой чаше.Прямой мудрец: он жребий свой вознес,Он предпочел небесное земному,И, как Петра, ведет его ХристосПо треволнению мирскому.Душою чист и сердцем правПеред кончиною подвижник постоянный,Как Моисей, с горы Навав,Узрит он край обетованный{760}.

Эти стихи адресованы Евгению Оболенскому. Тот вспоминал, что они были наколоты на кленовых листках, которые сторож принес ему в каземат. Однако сохранились эти строки не только в мемуарах Оболенского — черновики посланий были написаны на обороте писем Натальи Рылеевой мужу{761}.

Стихи были многократно прокомментированы исследователями. «Религия была единственным исходом, к которому должна была прийти эта сентиментальная натура, когда всякий способ и предлог к проявлению энергии был у нее отнят», — писал Н. А. Котляревский. «Религиозность, никогда не покидавшая его в течение всей жизни, теперь всецело овладела его душой и часто облегчала его страдания», — вторил ему В. И. Маслов{762}.

Однако, размышляя о предсмертных стихах Рылеева, исследователи часто упускают из виду еще один явный источник его религиозных раздумий — книгу средневекового монаха и теолога Фомы Кемпийского «О подражании Христу», которая была у него в крепости. В начале следствия, 21 января 1826 года, он писал жене: «Пришли мне, пожалуйста, все 11 томов Карамзина Истории… они, кажется, стоят в большом шкафу… да прикажи также приискать в книжных лавках книгу “о подражании Христу”, переводу М. М. Сперанского». «Историю государства Российского» передавать Рылееву было запрещено, но книгу Фомы Кемпийского он вскоре получил. 5 февраля он поблагодарил жену за книгу: «Она питает меня теперь. Советую тебе снова прочесть ее: в час скорби она научает внятнее и высокие истины ее тогда доступнее»{763}.

Следовательно, дома у Рылеева сочинения Фомы Кемпийского, в отличие от «Истории» Карамзина, не было и в круг его активного чтения до ареста эта книга не входила. Между тем она была одной из главных мистических книг эпохи, в начале XIX века неоднократно переводилась на русский язык. Один из таких переводов осуществил знаменитый государственный деятель Михаил Сперанский, не чуждый увлечения мистикой. Первое издание этого перевода появилось в России в 1819 году, последний раз перед событиями на Сенатской площади она была издана в 1821-м под эгидой голицынского министерства.

Главная идея «Подражания Христу» выражена в строках: «…если преуспеяние наше в благочестии поставляем мы в исполнении одних только внешних обрядов, то благоговение наше скоро исчезнет. Но обратим секиру на самый корень древа, дабы, очистив себя от страстей, наслаждаться душевной тишиною»{764}. Это утверждение современные исследователи называют индивидуальной религиозностью, а современники Рылеева именовали внутренней Церковью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь замечательных людей

Похожие книги