И что же выходит, этот испанец хочет ехать с ними? Вот это да!
Афонсу еще раз внимательно оглядел незнакомца. На вид лет двадцать пять, отличная спортивная фигура, которую только подчеркивает футболка с короткими рукавами, сзади затылок гладко выбрит, зато спереди, почти до очков спадает густая, слегка волнистая челка. И улыбка – немного неуверенная, но очень добрая и располагающая. Судя по снаряжению – это опытный путешественник. Такой однозначно пригодится в походе. На данный момент от Академии записалось восемнадцать человек. И клуб. Этот иностранец в команде Академии станет девятнадцатым. Если поедет, конечно.
– О, сеньор, нет, не у меня, – ответил продавец. – Но вам повезло. Вот этот юноша – один из организаторов похода. Вы можете обратиться к нему.
– Да что вы говорите! – обрадовался испанец и, повернувшись к Афонсу, протянул руку. – Мануэль Рамос, – представился он.
– Афонсу Браганса. – Широко улыбнувшись, Афонсу пожал крепкую горячую ладонь. – А вы правда хотите записаться?
– Конечно. Такую возможность нельзя упускать. Я давно хотел посмотреть Серра-да-Эштрела, а в одиночку это небезопасно.
Акцент был довольно сильным, но говорил Мануэль четко и разборчиво.
– Так что мне повезло, – добавил он.
– Вот и отлично, – обрадовался Афонсу. Испанец решительно ему нравился. – Тогда я сейчас куплю все, что нужно, а потом провожу вас. Запись все еще идет! Стартуем завтра в восемь утра.
– Да, я понял. Тогда жду вас на улице, сеньор Афонсу.
– Да можно просто Афонсу. Вы ведь старше меня. – Юноша улыбнулся и повернулся к прилавку: – А дайте мне вон тот насос. Мы, кажется, созрели.
С трудом застегнув сумку, Афонсу наконец вышел на улицу. Испанец Мануэль ждал его возле своего шикарного велосипеда. Его куртка на этот раз была перекинута через раму, а за спиной у Мануэля оказалась небольшая гитара в мягком матерчатом чехле.
– Ого, – восхитился Афонсу, – вы еще и играете?
– Немного. Знаю несколько популярных песен, помогает развлечься в дороге, – с той же располагающей улыбкой ответил испанец.
– А «Pasaba por Aqui» знаете?
– Разумеется, – Мануэль положил руку на руль, – ну что, едем?
– Да, конечно! – радостно воскликнул Афонсу. Он предвкушал, как приведет в Республику и покажет друзьям такого замечательного попутчика. Из молодых путешественников на гитаре играть не умел никто.
Они двинулись вверх по дороге.
– Вы давно из Испании? – спросил Афонсу.
– Четыре дня назад пересек границу. Байк вот новый купил. Нужно обкатать, а? Как думаете? – Испанец подмигнул.
– Ого… и уже тут. Хороший велик? – Афонсу похлопал велосипед по рулю.
– Очень. Мощный, проходимый. Даже по бездорожью и грязище отлично тянет. Так что не волнуйтесь, не задержу и обузой не стану.
– Да как бы нам угнаться за вами, – рассмеялся Афонсу. – А вы, случайно, альпинизмом не увлекаетесь? А то у нас планируется подъем на стену на Торре. Там легкий маршрут, короткий, детский совсем.
– Увы, – отпустив на миг руль, Мануэль развел руками, – этого не умею. Но если вы меня поучите, буду благодарен.
Где-то внутри едва заметно кольнула тревога. Афонсу не понял, что не так, но что-то внезапно смутило его. Однако, посмотрев на приветливое лицо Мануэля, он успокоился. Это просто мандраж перед дорогой. Ведь Афонсу никогда не уезжал так далеко от дома один, без родителей и фамильяра. Да, с ним будут друзья, но все-таки… а вдруг это он сам, самый младший, отстанет и будет всем обузой?
Нет, глупости. Он сильный, быстрый и выносливый. И он справится.
Стало совсем жарко, и Афонсу, сняв куртку, перекинул ее через плечо.
– Вот этот знак анархии на вашей куртке, – поинтересовался Мануэль и показал свое кольцо, – это ведь значит, что вы из Республики «Анархистов»?
И снова Афонсу ощутил укол тревоги. Откуда этот испанец знает про Республику? А еще… он так уверенно едет впереди, как будто ему точно известно, где находится дворец Республики. А ведь они уже свернули с основной улицы в переулок, ведущий к дому…
А испанец ехал рядом, все так же улыбаясь.
И тут догадка осенила Афонсу:
– Вы ведь знаете, куда ехать, да? И ваше кольцо… вы учились здесь? Были членом моей Республики? До того, как я поступил? Ана и Хосе должны вас знать?
– Вы очень наблюдательны, – улыбка Мануэля стала еще шире, – разумеется, они отлично знают меня. Вот только, скорее всего, не узнают сразу. Я несколько изменился с того времени, как они видели меня в последний раз.
– Да, – несколько рассеянно произнес Афонсу. Он снова ощутил тревогу. И теперь понял, что не так. Акцент испанца. Он стал… меньше. Яркие звонкие «с» начали заметно смягчаться. Да и сам голос… как будто менялся.
А Мануэль тем временем уверенно двигался дальше.
Афонсу, сделав вид, что поправляет сумку, немного отстал и еще раз оглядел испанца со спины. И похолодел. Все новое! Не только велосипед, вся одежда и снаряжение этого испанца были новыми. Догнав попутчика, Афонсу посмотрел на куртку – то же самое. Кожаные куртки, особенно у людей, которые много путешествуют, всегда имеют довольно характерные потертости. Эта же выглядела так, как будто еще вчера висела в витрине магазина.