<p>Через три дня после убийства</p>

Вторник, 6 апреля 1999 года

По статистике, убийства близких раскрываются в течение трех суток. Убийство Аляски Сандерс не стало исключением.

В то утро в Маунт-Плезант Гэхаловуд, Вэнс и Казински убедились, что от здания, где размещался магазин “Охота и рыбалка Кэрри”, мало что осталось. Второй этаж выгорел почти полностью. Пламя пощадило магазин на первом этаже, но дым и вода при тушении пожара нанесли ему серьезный ущерб. Шеф Митчелл ввел троих полицейских в курс дела:

— Пожар заметили патрульные в четыре часа утра. Немедленно вызвали пожарных. Жертв нет, Уолтера Кэрри не было дома.

— Отчего загорелось? — спросил Вэнс.

— Пока не знаем, но там сейчас пожарная инспекция. Кто вас предупредил?

— Никто, — ответил Гэхаловуд. — Мы приехали задержать Уолтера Кэрри. Его ДНК обнаружена на пуловере, пропитанном кровью Аляски.

— Блин, — выругался Митчелл, — кто бы мог подумать! Уолтер, он ведь парень неплохой. И что ему в голову взбрело?

— Хотелось бы знать. Его надо найти как можно быстрее.

— Нужно спросить родителей, — сказал шеф Митчелл.

Салли и Джордж Кэрри в оцепенении стояли на тротуаре, глядя на то, что осталось от их бизнеса. Гэхаловуд подошел к ним:

— Мне очень жаль, что с вами такое случилось.

Салли, казалось, отупела от горя. Более практичный Джордж обдумывал детали страховки.

— Мы ищем вашего сына, — начал Гэхаловуд.

— Я не знаю, где он, — ответила Салли. — Его, слава богу, не было дома, когда полыхнуло.

— Где он мог быть в четыре часа ночи?

— Понятия не имею. Я пыталась звонить, но его телефон недоступен.

— Когда вы видели его последний раз?

— Вчера вечером. Он ужинал дома.

— А после ужина? Что он делал?

— Не знаю, сержант. Простите, но я совершенно разбита.

Поодаль, у семейного магазина, стоял Эрик Донован и глядел на суету пожарных. Гэхаловуд направился к нему. У Эрика тоже не было никаких известий от Уолтера. Они только ненадолго пересекались накануне днем.

— В каком он был состоянии? — спросил Гэхаловуд.

— Сами понимаете, не в своей тарелке. Из-за Аляски.

В этот момент Гэхаловуда позвал Вэнс:

— Перри, иди сюда, это надо видеть.

Полицейские вошли в обгорелое здание. Лестница не пострадала. Они взобрались на второй этаж, где уже находился Казински. Все стены в коридоре были изрисованы громадными надписями краской:

неверная шлюха

Следователи вошли в квартиру. Закопченная гостиная выгорела целиком. Сгорел целый кусок деревянного фасада. На полу валялись скрюченные от пламени фото Аляски. Вход в спальню был перегорожен пластиковой лентой: пол был слишком поврежден, чтобы по нему ходить. Насколько можно было видеть, комната пострадала особенно сильно. От кровати практически ничего не осталось.

Пожарный инспектор поделился предварительными выводами:

— Это поджог. Неудивительно, что квартира так быстро занялась. Явно использовали какое-то горючее, скорее всего, бензин.

— Входная дверь с виду цела, — заметил Гэхаловуд. — Как пожарные попали внутрь?

— Сейчас скажу, — подтвердил инспектор, — к моменту приезда пожарных она была открыта, замок, судя по всему, в полном порядке.

— Если это не взлом, значит, у поджигателя был ключ.

— Уолтер? — предположил Казински.

— Возможно, — кивнул Вэнс. — Но зачем?

— Меня смущает одна вещь, — сказал пожарный инспектор. — Этот пироман поджег кровать.

— Поджег кровать?

— Да, такого я еще не видел. Обычно в таких случаях поджигают занавески, потом огонь распространяется дальше. А тут, глядите, от кровати ничего не осталось. Это символический жест, он точно хотел ее уничтожить, тем более мы видим, что он написал на стене.

Стена в спальне была испачкана той же надписью, что в коридоре:

неверная шлюха

— Аляска изменяла Уолтеру Кэрри, и он это знал, — произнес Вэнс.

— Но зачем такое писать, когда она уже умерла? — поинтересовался Казински.

— Уолтер убил ее в припадке гнева и теперь срывается.

— Надо поднимать всех по тревоге и найти его, — распорядился Гэхаловуд. — Нельзя терять ни секунды.

Началась масштабная операция, к которой привлекли всю полицию Нью-Гэмпшира и соседних штатов. Салли Кэрри пришлось дать недавнюю фотографию сына, и ее распространили вместе с анкетными данными. Не прошло и часа, как все местные телеканалы Нью-Гэмпшира прервали трансляцию из-за срочной новости: Уолтер Кэрри — его фото показали во весь экран — объявлен в розыск по делу об убийстве Аляски Сандерс.

Маунт-Плезант забурлил.

Когда следователи выходили из квартиры Уолтера Кэрри, Гэхаловуду позвонил Кейт Бентон из отдела криминалистики:

— Интуиция вас не подвела. Осколки фары, обнаруженные в лесу, принадлежат “форду таурус”, серия выпускается с 1995 года по сей день. Что до следов краски, то их пропустили через спектрофотометр, краска действительно черная. То есть в дерево врезался черный “форд таурус”.

Гэхаловуд нажал на отбой и немедленно сообщил эти сведения напарникам.

— То есть в итоге в лесу была машина Уолтера Кэрри? — спросил Вэнс.

— Но на его машине никаких вмятин, — заметил Казински. — Бамперы безупречные, задние фары целы.

Перейти на страницу:

Похожие книги