- Да, не только возможно, даже весьма вероятно. Не забывай, шансы очень малы. Четыреста юристов - это тысяча человек, если сюда добавить секретарей, младший юридический состав, клерков-юристов, кабинетных клерков, клерков копировального отдела, клерков почтового отдела, всевозможных клерков и вспомогательный персонал. Юристы обычно держатся особняком в своих маленьких отделах.

- Территориально эти отделы находятся в разных местах?

- Да. Юрист из отдела банков на третьем этаже может неделями не встречаться со своим знакомым из отдела судопроизводства на десятом этаже. Не забывай, что это очень занятые люди.

- Тебе не кажется, что мы взялись не за ту фирму?

- Может, не за ту фирму, а может, не за тот юридический факультет.

- Первый парень, Мэйлор, дал мне имена двух студентов из университета Джорджа Вашингтона, которые работали клерками прошлым летом. Давай займемся ими после ленча.

Он притормозил и припарковался где попало позади ряда маленьких зданий.

- Где это мы? - спросила она.

- За квартал от площади Маунт Фернон, в деловой части. "Пост" в шести кварталах в ту сторону. От моего банка сюда - четыре квартала. А это маленькая забегаловка тут же за углом.

Они пошли к забегаловке, которая быстро заполнялась желающими перекусить. Она ждала за столиком у окна, пока он стоял в очереди и заказывал сандвичи. Полдня пролетело, и, хотя ей не нравилась такая работа, было приятно чувствовать себя занятой и забыть о тенях. Она не станет репортером, и в данную минуту карьера юриста тоже казалась малопривлекательной. Не так давно она подумывала о том, чтобы после нескольких лет практики стать судьей. К черту! Это слишком опасно.

Грей принес поднос с едой и чай со льдом, и они принялись за еду.

- Это твой типичный рабочий день? - спросила она.

- Так я зарабатываю на жизнь. Целый день сую нос в чужие дела, затем до вечера пишу статьи, а потом копаюсь в материалах до поздней ночи.

- Сколько же статей ты делаешь в неделю?

- Иногда три или четыре, иногда ни одной. Я сам себе хозяин, контроля мало. Сейчас другое. За десять дней не написал ничего.

- Что, если тебе не удастся доказать, что Маттис замешан? Какую статью ты напишешь?

- Это зависит от того, как далеко я продвинусь. Мы могли бы дать тот материал о Верхике и Каллахане, но стоит ли? Это был сенсационный материал, но они не имели к нему никакого отношения. Он слегка царапнул по самой поверхности и все.

- А ты рассчитываешь на сенсацию?

- Надеюсь. Если нам удастся подтвердить твое письмецо, мы сделаем чертовски сильный материал.

- Небось уже видишь заголовки?

- Еще бы! Адреналин прет вовсю. Это будет крупнейшая сенсация со времен...

- Уотергейта?

- Нет. Уотергейт был целой серией материалов, сперва маленьких, а потом постепенно разросшихся. Те ребята месяцами шли по следу, собирая по капле, пока все это не вылилось в одно целое. Разные люди знали разные части истории. Здесь, милочка, совсем другое дело. Эта история намного сенсационней, а правду знает очень узкий круг людей. Уотергейт - просто глупый грабеж с неумелым прикрытием. А это преступления, мастерски спланированные очень богатыми и умными людьми.

- А как насчет прикрытия?

- Затем займемся прикрытием. Как только мы докажем, что Маттис связан с убийствами, даем сенсационный материал. Кот выпущен из мешка, и в тот же день начнется вереница расследований. Здесь будет все трястись, как при бомбежке, особенно когда станет известно, что Президент и Маттис - старые друзья. Как только пыль начнет оседать, мы займемся администрацией и постараемся определить, кто что знал и когда.

- Но сначала Гарсиа.

- Да, да. Я знаю, что он там. Он здешний юрист и знает что-то очень важное.

- Что, если мы выйдем на него, а он не станет говорить?

- Есть способы заставить говорить.

- Например?

- Пытки, похищение, вымогательство, всевозможные угрозы.

Плотный человек с перекошенным лицом неожиданно появился возле стола.

- Поторапливайтесь! - заорал он. - Вы слишком много разговариваете!

- Спасибо, Пит, - сказал Грей, не поднимая глаз. Пит исчез в толпе, но было слышно, как он кричит возле другого стола. Дарби уронила свой сандвич.

- Он здесь хозяин, - пояснил Грей. - Это как часть обстановки.

- Очень мило. За это взимается дополнительная плата?

- Нет. Но пища дешевая, поэтому его доход зависит от числа посетителей. Он отказывается подавать кофе, потому что не хочет, чтобы люди приходили сюда поболтать. Надо есть, как беженцам, и выметаться.

- Я готова.

Грей посмотрел на часы.

- Сейчас пятнадцать минут первого. Нам надо быть в квартире Джудит Вилсон в час. Ты хочешь отправить денежный перевод сейчас?

- Сколько времени это займет?

- Перевод можно отправить сейчас, а деньги взять позже.

- Тогда пойдем.

- Сколько ты хочешь перевести?

- Пятнадцать тысяч.

Джудит Вилсон жила на втором этаже старого дома-развалюхи с двухкомнатными студенческими квартирами. Ее не оказалось дома, и они еще час ездили на машине. Грей был гидом. Он медленно проехал мимо кинотеатра "Монреуз", все еще заколоченного и полусгоревшего. Он показал ей ежедневный цирк на Дюпон Сэркл.

Перейти на страницу:

Похожие книги